приступ дурноты ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako приступ дурноты?

приступ дурноты ruština » ruština

тошноты
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady приступ дурноты příklady

Jak se v ruštině používá приступ дурноты?

Jednoduché věty

При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!
Při pohledu na obličej ženy, pokrytý zelenými skvrnami, dostal srdeční záchvat. Další oběť okurky-vraha!

Citáty z filmových titulků

Я чувствую новый приступ.
Myslím, že cítím přicházet další záchvat.
С ней случился приступ вчера.
Včera večer měla malou nehodu a.
У меня был приступ.
Měl jsem jednu ze svých slabých chvil.
У него был сердечный приступ.
Dostal mrtvici.
Приступ!
Mrtvice.
Нужно помнить, что у нас был маленький сердечный приступ.
Nezapomínejme na náš malý infarkt.
Это мой лифт, это у меня был сердечный приступ.
Zkusím to sám. Je to můj výtah a můj infarkt.
Легкий приступ.
Menší záchvat.
Где доктор? Пошел к папаше Гломо. У него сердечный приступ.
Starej Glomaud má záchvat.
Да уж. Похоже на приступ достоинства.
Ano, to opravdu vypadá jako vážný záchvat důstojnosti.
Когда я собираюсь уходить, он начинает изображать сердечный приступ. Или что-нибудь в этом роде.
Když chci někam odejít, tak hned předstírá srdeční slabost, nebo tak něco.
Его Высочество просит извинить его. Он плохо себя чувствует, неожиданный приступ лихорадки.
Jeho Výsost se omlouvá, má horečku, museli mu dát lékařské pijavky.
Сильный приступ ревматизма.
Mám silný záchvat revmatismu.
Когда вы уезжаете? - В понедельник, после ярмарки. Не поймите меня неправильно, но когда моя невеста покинула меня 10 лет назад, я почувствовал такой же приступ боли в моем сердце.
Nevykládejte si to špatně,. ale když mě před 10 lety opustila snoubenka,. cítil jsem v srdci tu samou bolest.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если политики будут неохотно обращать внимание на обязательность структурного исправления, то результатом станет еще один приступ паники по поводу экономического роста - или что-то похуже.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
Как и турбулентность прошлым летом, нынешний приступ давления в рынке в основном влияет на экономики характеризующиеся либо внутриполитическими противоречиями или экономическими дисбалансами.
Stejně jako turbulence loňského léta i současný nápor tržních tlaků postihuje především ekonomiky vyznačující se buď domácími politickými pnutími, nebo ekonomickými nevyváženostmi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »