рождественский подарок ruština

vánoční dárek

Překlad рождественский подарок překlad

Jak z ruštiny přeložit рождественский подарок?

рождественский подарок ruština » čeština

vánoční dárek
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady рождественский подарок příklady

Jak se v ruštině používá рождественский подарок?

Jednoduché věty

Он послал мне подарок.
Poslal mi dárek.
Благодарю тебя за твой подарок.
Děkuji ti za tvůj dárek.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству.
Tom utratil veškeré svoje peníze, aby koupil Mary dárek k Vánocům.
Она дала ей подарок.
Dala jí dárek.
Она дала ему подарок.
Dala mu dárek.
Я поблагодарил Тома за подарок.
Poděkoval jsem Tomovi za dárek.
Она купит нам это в подарок.
Koupí nám to jako dárek.
Это был подарок.
To byl dárek.
Том купил своей дочери подарок.
Tom koupil své dceři dárek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Скорее наоборот, они должны смотреть на привязку китайской валюты к доллару как на ценный подарок.
Navázání měny by naopak měli pokládat za drahocenný dárek.
Китай сделал европейцам подарок.
Čína dala Evropanům dárek.
Поскольку он атеист, то его подарок не был мотивирован тем, что это принесёт ему выгоду в загробной жизни.
Vzhledem k tomu, že je agnostik, jeho dar nemotivuje přesvědčení, že mu bude ku prospěchu v nějakém posmrtném životě.
Но работодатели также быстро узнали, что лучший вид трудового договора - это тот, который предлагает служащему не только фиксированный контракт, но и возможность премиальных выплат, своего рода подарок за хорошую работу, которая вне условий договора.
Zaměstnavatelé však také rychle pochopili, že nejlepším typem pracovní smlouvy je taková, která nabídne zaměstnanci nejen pevný plat, ale i možnost prémie - jakéhosi daru za dobrý výkon, který však není zakotven v žádném ustanovení smlouvy.
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.
Dostal jsem dar, který byl sám další ukázkou prezidentova svévolného nakládání s mocí, nikoliv důkazem úcty k morálním principům.
Если только простые американцы не очнутся и не осознают эти финансовые угрозы, то богатые могут заполучить другой многомиллиардный долларовый подарок, в то время как страна и весь мир будут в предстоящие годы страдать от жестоких последствий этого.
Pokud si obyčejní Američané neuvědomí tato fiskální nebezpečí, bohatí možná vyváznou s dalším mnohamilionovým darem, zatímco Spojené státy a celý svět ponesou po léta jejich bolestivé následky.
Очевидно, что держателям облигаций такое развитие событий не нравится - они бы предпочли получить подарок от правительства.
Držitelům dluhopisů se očividně nelíbí - raději by dostali dárek od vlády.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Byla Bushovým nezáměrným darem bin Ládinovi.
Для банкиров это подарок судьбы, оплачиваемый из средств, которые Федеральная резервная система обычно перечисляет Министерству финансов США.
Pro bankéře je to zlatá žíla vyplácená z prostředků, které by Fed za normálních okolností platil ministerstvu financí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...