стачечный фронт ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako стачечный фронт?

стачечный фронт ruština » ruština

фронт бастующих забастовочный фронт
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady стачечный фронт příklady

Jak se v ruštině používá стачечный фронт?

Citáty z filmových titulků

Фронт!
Pikolík.
Эй, фронт!
Pikolík sem.
Завтра они уходят на фронт.
Zítra jdou na frontu.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт?
A kdypak asi jdeme zpátky na frontu?
Удовольствие отправиться на фронт в таких сапогах как эти.
Na frontu v těhle holínkách půjdu s potěšením.
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны.
Že jo? Tlačte tady kupředu a skončete to věčné válčení v zákopech!
Прежде всего, мы должны прорвать фронт противника во Фландрии.
Nejdřív se musí řady nepřítele prolomit ve Flandrech.
Да, нам нужен единый фронт.
Oni to zvládnou.
Масса судов ушла на фронт.
Ty lodě jedou přece na frontu.
Фронт сразу за Санди Хук. Это не более 10 миль отсюда.
Fronta je sai 10 mil odtud.
В худшем случае фронт будет в Тобруке.
V každém případě bude fronta v Tobruku.
Народньый фронт Иерусалима.
Jeruzalémská Lidová Fronta.
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт.
Electrizovat studenou frontu, neutralizovat teplou.
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт.
Electrizovat studenou frontu, neutralizovat teplou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Правые старого образца с их прародителями-фашистами еще не ушли со сцены. Но как показывает неудача партии Национальный Фронт во Франции, они не могут одержать победу, заявляя свои претензии на власть.
Tradiční pravice se svým fašistickým původem je pořád tady, ale, jak ukazuje fiasko francouzské Front national, nedokáže se zbavit svého přístupu k moci.
Целый Центральный фронт был жёстко координирован, и даже Франция была задействована в планах НАТО посредством специальных соглашений.
Celá centrální fronta byla přísně koordinovaná a plánování NATO se prostřednictvím zvláštních dohod účastnila dokonce i Francie.
Возвращение Америки на израильско-палестинский дипломатический фронт является желанным событием, к которому несомненно стремилась европейская дипломатия.
Návrat Spojených států na izraelsko-palestinskou diplomatickou frontu je vítanou událostí - takovou, o jakou se diplomacie EU dozajista snažila.
В четвертом поколении войн подобный децентрализованный подход получает дальнейшее развитие - явный фронт вообще отсутствует.
Čtvrtá generace posouvá tento decentralizovaný přístup ještě o krok dál ke stavu, kdy už neexistují žádné definovatelné fronty.
Иран представляет собой ещё один фронт, на котором Обаме, возможно, придётся признать ограниченность своего примирительного подхода.
Také Írán je frontou, kde by mohl být Obama nucen uvědomit si meze svého smířlivého přístupu.
Объединенный фронт израильтян и палестинцев мог бы поднять иранский народ, который до недавнего времени поддерживал хорошие отношения с еврейским государством, на борьбу с недальновидностью, которая, кажется, захватила их лидеров.
Sjednocená fronta Izraelců a Palestinců by mohla dotlačit íránský lid, jenž donedávna udržoval se židovským státem dobré vztahy, až ke vzpouře proti bláznovství, které zjevně zachvátilo íránské nejvyšší představitele.
Запад сделал многое, чтобы открыть этот фронт, вооружая фаворитов, организуя войны чужими руками, бессовестно забирая жизни многих мирных граждан.
Západ se o vytvoření této fronty do značné míry zasloužil, když vyzbrojoval jím preferované aktéry, sváděl války v zastoupení a zmařil zcela neúnosný počet životů civilistů.
Действительно, в Бейруте образовался широкий многообщинный оппозиционный фронт, требующий ухода Сирии.
V Bejrútu se napříč komunitami zformovala široká opoziční fronta, která požaduje syrské stažení.
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
Ať se nám to však líbí, nebo ne, Národní fronta je legální stranou.
Однако также должен быть открыт второй фронт реформ, направленных на повышение региональной координации.
Je ale zapotřebí otevřít také druhou reformní frontu, zaměřenou na zlepšení regionální koordinace.
В действительности Турция пошла еще дальше, помогая разделенной сирийской оппозиции собраться на своей территории, чтобы организовать совместный фронт против режима Асада, а также предоставить ему достойную альтернативу.
Ankara zašla dokonce ještě dál, když pomohla rozdělené syrské opozici sejít se na tureckém území, založit jednotnou frontu proti Asadovu režimu a stát se mu důvěryhodnou alternativou.
Когда парламент Турции в марте 2003 года проголосовал против разрешения американским войскам открыть северный фронт против Ирака, традиционному стратегическому партнёрству Турции с Соединёнными Штатами наступил конец.
Když turecký parlament v březnu 2003 při hlasování zamítl povolit, aby americká vojska otevřela severní frontu proti Iráku, skončilo tradiční strategické partnerství Turecka se Spojenými státy.
Поэтому неудивительно, что владельцы компаний всех размеров сегодня формируют единый фронт для защиты своих интересов.
Nikoho tudíž nepřekvapí, že vlastníci firem všech velikostí nyní vytvářejí jednotnou frontu na ochranu svých zájmů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...