счётный механизм ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako счётный механизм?

счётный механизм ruština » ruština

счётчик
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady счётный механизм příklady

Jak se v ruštině používá счётный механизм?

Jednoduché věty

Вы знаете, кто изобрёл этот механизм?
Víte, kdo vynalezl tento stroj?

Citáty z filmových titulků

Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.
Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku.
Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Radiační mechanismus, konečné umístění.
Механизм завертелся, и ничто не могло его остановить.
Stroj se dal do pohybu a nic ho nemohlo zastavit.
Это механизм, а он ничего о них не знает.
Jakoby viděl kamna prvně v životě.
Я уже сказал, что это очень легкий механизм, когда всё это объяснял.
Jak jsem již řekl dříve, je to velmi jednoduché mechanické ovládání, jak to bylo vysvětleno.
Человеческое тело - очень чувствительный механизм.
Lidské tělo je velmi jemný nástroj.
Механизм неисправен?
Snad se něco neporouchalo?
Если бы не поезд, мы могли бы поставить часовой механизм и бежать.
Nebýt toho vlaku, tak to načasujeme a zmizíme.
Это не столько замок, сколько открывающий механизм.
Nejde o jen zámek, jde o celý otevírací mechanismus.
Весь радио-механизм вышел из строя, включая ЦРМ 114.
Všechny vysílačky jsou zničené, včetně CRM 114.
Я думаю, что механизм самоуничтожения был поврежден и взорвал себя.
Auto-destrukční mechanismus byl zasažen.
Задействовать первичный спусковой механизм. Первичный спусковой механизм задействован.
Uveďte v činnost odpočet.
Задействовать первичный спусковой механизм. Первичный спусковой механизм задействован.
Uveďte v činnost odpočet.
Вы говорили, что у него есть встроенный механизм защиты?
Říkal jste, že je postavená tak, aby se mohla a bránit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Vědci podle všeho znají mechanismus, který určuje počasí, třebaže je z podstaty nesnadné extrapolovat do vzdálenější budoucnosti.
Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
Obvyklý hospodářský cyklus má přirozený tlumicí mechanismus, který nečekané nárazy odráží.
Мы рассматриваем политику как механизм для урегулирования длительных конфликтов, как, например, противоречие между свободой и безопасностью, которые, однако, не могут существовать одна без другой.
My politiku chápeme jako mechanismus k usmiřování přetrvávajících střetů, například takových, jaké existují mezi svobodou a bezpečností. Jedna bez druhé je neudržitelná.
Действительно, в однопартийной системе под руководством ЛДП этот экстра-конституционный механизм стал неотъемлемой частью государственной формы правления Японии.
Za systému dominance jedné strany pod vedením LDS se tento mimoústavní mechanismus stal nedílnou součástí japonského vládního zřízení.
Журналисты недавно спросили меня, достаточно ли внутриведомственного сотрудничества и не следует ли создать общеевропейский механизм для обмена оперативными данными.
Nedávno se mě novináři ptali, zda je meziagenturní spolupráce dostatečná a zda by se měly vytvořit evropské mechanismy pro sdílení operativního zpravodajství.
Чтобы оно было эффективным, такое соглашение о прекращении огня должно содержать и механизм мониторинга.
Aby bylo příměří účinné, musí zahrnovat monitorovací mechanismus.
Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Původ rezistence na léky je dnes dobře doloženým vývojovým aspektem.
И страны должны иметь механизм, позволяющий им справляться с этими потрясениями - корректировка обменных курсов является частью такого механизма.
Země se s těmito soky musí umět vyrovnat - součástí tohoto vyrovnávacího mechanismu je také úprava směnných kurzů.
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм.
Posledním problémem, který je třeba vyřešit, je spouštěcí mechanismus.
Рашевский задался вопросом, может ли в основе деления биологических клеток лежать тот же механизм, что и в основе возникновения нестабильности в капельках жидкости.
Raševskij chtěl zjistit, zda by za dělením biologických buněk a začátkem nestálosti kapiček tekutin mohl být podobný mechanismus.
Предстоящее вхождение в ЕС 10 новых членов стало бы проще, если бы Европа продумала свой, столь же гибкий механизм.
Pokud by Evropa nalezla vlastní, stejně flexibilní systém, byl by nadcházející vstup deseti nových členských zemí do EU mnohem jednodušší.
Киотский протокол создал механизм, позволяющий торговать выбросами углекислого газа, что способствует управлению рисками, связанными с еще большим потенциальным бедствием - глобальным потеплением.
Kjótský protokol vytvořil mechanismus pro obchod s emisemi oxidu uhličitého, který vzbuzuje naděje na řízení rizik plynoucích z ještě větší potenciální katastrofy: globálního oteplování.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »