утерять жизнеспособность ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako утерять жизнеспособность?

утерять жизнеспособность ruština » ruština

увянуть поникнуть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady утерять жизнеспособность příklady

Jak se v ruštině používá утерять жизнеспособность?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но неужели эта система настолько потеряла свою легитимность из-за постоянных экономических и социальных неурядиц, что выборы не смогут сохранить свою жизнеспособность?
Nedelegitimizuje však hospodářský a sociální chaos tento systém tak, že volby už nebudou životaschopným řešením?
Растущая открытость Китая глобальной конкуренции, в конце концов, подвергнет риску продолжительное выживание ГП и подорвет жизнеспособность политически предвзятых программ развития.
Stále větší otevřenost Číny vůči globální konkurenci jednou ohrozí i státní podniky a naruší udržitelnost politicky zaujatých rozvojových programů.
Одной из сильных сторон ЕС является жизнеспособность его демократии.
Jednou ze silných stránek EU je vitalita tamních demokracií.
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу.
Akcioví investoři si tedy podle všeho uvědomují ekonomický elán Brazílie, bedlivě sledují růst podnikových zisků a pohybují se s nimi.
Несмотря на обвинения в обратном, жизнеспособность Грузии как независимой страны во многом в интересах России.
Životaschopnost Gruzie coby nezávislého státu je hluboce v zájmu Ruska, navzdory častým nařčením z opaku.
Принимая во внимание, что сложная сеть образуется путем слияния большого количества подсетей, неэффективность или слабости одной из них могут оказать влияние на жизнеспособность системы в целом.
Jelikož komplikovaná síť sestává z vazeb mezi mnoha dílčími sítěmi, individuální projevy neefektivity či slabosti mohou postihovat životaschopnost celku.
Беспринципная политика, культы насилия, всеобщий гнев и жуткие убийства религиозных меньшинств - все это пошатнуло веру людей в жизнеспособность политической системы.
Bezzásadová politika, kult násilí, komunální vášně a strašlivé vybíjení náboženských menšin společně otřásly vírou občanů v životaschopnost politického systému.
Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы.
To ničí trh pro zdravé finanční instrumenty a podrývá životaschopnost kapitalistického systému.
Ясно то, что если модели социального рынка суждено расшириться на восток - обеспечивая таким образом свою жизнеспособность в пределах всего Союза - то это единственная жизнеспособная альтернатива.
Má-li se sociálně tržní model rozšířit na východ - a zajistit si tak životaschopnost v celé Unii -, pak jde bezesporu o jedinou schůdnou alternativu.
Остается весьма ограниченное время, чтобы продемонстрировать жизнеспособность этого процесса по мирному урегулированию.
Zbývá tedy poměrně málo času na to, aby se projevilo, jak bude proces fungovat v praxi.
Однако прибыльность не должна являться самоцелью; это инструмент, помогающий руководителям определить наиболее эффективное использование своих ресурсов и оценить конкурентоспособность и жизнеспособность компании.
Ziskovost by ale neměla být sama o sobě cílem; jedná se o nástroj, který manažerům pomáhá určit nejúčinnější využití prostředků a měřit konkurenční schopnost a vitalitu společnosti.
Долговременная жизнеспособность Афганистана зависит от развития транспорта, коммуникаций и других сетей, чтобы лучше интегрировать страну в региональную экономику.
Dlouhodobá ekonomická životaschopnost Afghánistánu závisí na rozvoji kvalitnější dopravy, komunikací a dalších sítí, aby se země lépe integrovala do regionální ekonomiky.
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию.
Tato houževnatost by ovšem neměla zakrývat hlubší vývoj.
В среднесрочной перспективе, тем не менее, жизнеспособность действующего порядка находится под сомнением - и не только в этих странах, но и во всей Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Ve střednědobém výhledu je však ve hře životaschopnost nynějšího řádu - nejen v těchto zemích, ale i napříč zbytkem severní Afriky a Středního východu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »