ширинка ruština

ručník, poklopec, osuška

Význam ширинка význam

Co v ruštině znamená ширинка?

ширинка

передний разрез брюк, также деталь брюк в виде вставной полосы ткани, вшиваемой спереди Боков опустил пистолет, глянул, застёгнута ли ширинка на брюках. истор., рег. полоса холста, отрезанная по ширине; маленький платок, часто вышитый А цыганочка-то пляшет, // В барабанчики-то бьёт, // Голубой ширинкой машет, // Заливается-поёт: // «Я плясунья, я певица, // Ворожить я мастерица». Ты к царю теперь поди // И скажи: «Ведь для поимки // Надо, царь, мне две ширинки, // Шитый золотом шатёр // Да обеденный прибор — // Весь заморского варенья, // И сластей для прохлажденья». декоративный элемент стены в виде заглублённого прямоугольника с уступчатым или профилированным обрамлением
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ширинка překlad

Jak z ruštiny přeložit ширинка?

ширинка ruština » čeština

ručník poklopec osuška

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ширинка?

ширинка ruština » ruština

полотенце платок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ширинка příklady

Jak se v ruštině používá ширинка?

Citáty z filmových titulků

У тебя ширинка расстёгнута.
Máš rozeplej poklopec.
И, кстати, у тебя ширинка расстегнута!
A mimochodem máš rozepnuté kalhoty.
У вас расстёгнута ширинка.
Zapněte si kalhoty.
Я только хотел сказать, что у тебя ширинка расстегнута.
Jsen jsem ti chtel ríct, že máš rozeplý poklopec.
У тебя ширинка расстегнута.
Ty máš rozepnutej zip.
Твоя ширинка расстёгнута, Геллер.
A tvůj poklopec je rozepnutej, Gellere.
У вас ширинка расстегнута.
Máte rozeplý zip.
У меня ширинка застряла в заборе!
Zachytil jsem se palcem!
У меня ширинка расстегнута?
Nemám zapnutý poklopec?
У тебя ширинка расстегнута.
Zapněte si poklopec.
У тебя ширинка расстегнута. Заткнись.
Máš rozepnutý poklopec.
Вроде той, когда ты упал, у тебя расстегнулась ширинка и все увидели твое причинное место.
Jako když jsi upadl a natrhl sis kalhoty a my zahlídli tvého frantu a fazole.
Не знаю, кто ты, но у тебя ширинка расстёгнута.
Ty, nevím, co jsi zač, ale máš rozeplej poklopec.
Боже мой, чувак, да у тебя ширинка расстёгнута.
Kristepane, chlape. Máš otevřený příklopec.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »