nízkotučný čeština

Příklady nízkotučný rusky v příkladech

Jak přeložit nízkotučný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Dala jsem tam nízkotučný tvaroh.
Там обезжиренный сыр.
Velký kafe bez kofeinu, nízkotučný mlíko, bez víčka.
Полстакана, большой, без жира, с пеной, без крышки.
Bez kofeinu, nízkotučný mlíko, bez víčka.
Полстакана, большой, без жира, с пеной, без крышки.
Víš, co si Monika myslí o nízkotučný majonéze?
Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу?
Ale hodný rodině z dětma. Co jedí nízkotučný krekry.
Но только в хорошие семьи с детьми и обезжиренными пшеничными крекерами.
A pak mi nabídl svůj nízkotučný jablečný koláč.
А после этого он предложил мне своего низкокалорийного яблочного пирога.
To není nízkotučný jogurt.
Это не обезжиренный йогурт.
Já si dám mango-kiwi koktejl, jogurt namísto zmrzliny, a ať je to nízkotučný.
Я буду коктейль из манго-киви, йогурт вместо мороженого, и пусть он будет обезжиренный.
A pak mi přines nízkotučný brusinkový muffin, ale odstraň všechny brusinky.
И затем достань мне низко-углеводную клюквенную булочку, но вытащи все клюквины.
Nízkotučný, málo sodíku a bez karbonů.
Лепешка- с низким содержанием жира, с низким содержанием соли, без углеводов.
Mohla bych dostat jeden nízkotučný jogurtový koktejl? s višněmi v alkoholu?
Могу я получить коктейль из обезжиренного йогурта с мараскиновой вишней?
Jeden obyčejný toast, nízkotučný sýr, šunka a cibule, dobrou chuť.
Вот, пожалуйста. Поджаренный с одной стороны, все с низким содержанием жира и луком, приятного аппетита.
Myslíš si, že všechno nízkotučný je nízkotučný?
А ты думаешь, что если написано низкокалорийно, то так оно и есть?
Myslíš si, že všechno nízkotučný je nízkotučný?
А ты думаешь, что если написано низкокалорийно, то так оно и есть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...