Guadalupe spanělština

Guadeloupe

Význam Guadalupe význam

Co v spanělštině znamená Guadalupe?

Guadalupe

Geografía.| Archipiélago del mar Caribe, formado por las islas Basse-Terre y Grande-Terre, Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes y Petite Terre. Depende administrativamente de Francia, teniendo el estatus de Territorio de Ultramar con códigos ISO 3166: 312 / GLP / GP. Famoso por sus erupciones es el volcán La Soufrière. Geografía.| Río de la provincia de Cáceres, España, del que toma nombre la localidad de Guadalupe3 y el posible origen primigenio del nombre. GeografíaCategoría:ES:Regiones} cat=ES:Topónimos}.| Municipio en la provincia de Cáceres, en España, que toma su nombre del río de mismo nombre. Nombre propio de mujer Geografía.| Municipio del estado de Chihuahua, en México. Municipio del estado de Nuevo León, en México. Municipio del estado de Zacatecas, en México. Municipio del estado de Arizona, en Estados Unidos. Municipio del estado de California, en Estados Unidos. Geografía.| Río en el estado de Texas, en Estados Unidos. Municipio del departamento de San Vicente, en El Salvador. Municipio del departamento de Antioquia, en Colombia. Municipio del departamento de Huila, en Colombia. Municipio del departamento de Santander, en Colombia. Barrio de Buenos Aires, en Argentina. Geografía.| Ciudad que forma parte de la ciudad de San José, en Costa Rica.

Překlad Guadalupe překlad

Jak z spanělštiny přeložit Guadalupe?

Guadalupe spanělština » čeština

Guadeloupe Francouzský zámořský department

Příklady Guadalupe příklady

Jak se v spanělštině používá Guadalupe?

Citáty z filmových titulků

Francisco nos dejó a Guadalupe.
A Francisco nám dal Guadalupeu.
Guadalupe.
Guadalupe.
No pasa nada, Guadalupe.
To je v pořádku, Guadalupeo.
Acuso al gobierno de violar el tratado de Guadalupe Hidalgo y el Gasden Purchase.
Obviňuji vládu z porušení dohody z Guadalupe Hidalgo a Gadsen Purchase.
Soy Adabelle La Domergue y le presento a mi amiga Guadalupe.
Já jsem Adabelle La Domergue a toto je moje přítelkyně Guadalupe.
Virgen de Guadalupe.
Není to syn paní Bonneyové?
El tesoro fue robado de la Misíon de la Virgen del Guadalupe.
Poklad byl ukraden z kláštera Panny Marie Guadalupské.
Vive en Guadalupe.
Žije v Guadalupe.
Debería haberle matado cuando tuve oportunidad en Guadalupe.
Měl jsem ho zabít, když byla příležitost v Guadalupe.
Por la virgen de Guadalupe.
Máš prachy? Tady mám 2.000 dolarů.
Pero márchate, por la Virgen de Guadalupe, que no respondo de mí.
Svatá Panno Guadalupská, radši jdi.,.jinak za sebe neručím. Zmiz!
Por la Virgen de Guadalupe, todo lo contrario.
Panno Gaudalupská, právě naopak!
Soy mexicano de nacimiento y devoto de la Virgen de Guadalupe.
Jsem Mexičan od narození a oddaný Panně Marii Guadalupské.
Que la Virgen de Guadalupe les proteja contra los malos caminos y las serpientes verdes.
Ať vás Panna Guadalupská ochraňuje před nekalými myšlenkami a zelenými hady.

Možná hledáte...