Michel spanělština

Význam Michel význam

Co v spanělštině znamená Michel?

Michel

Apellido.

Příklady Michel příklady

Jak se v spanělštině používá Michel?

Citáty z filmových titulků

PARIS. Envíen urgente a St.-Calais inspectores Michel y Léon.
PAŘÍŽ Pošlete do Saint-Calais inspektory Michela a Leona.
Soy Michel, y él es el gerente del Hotel, Patrice.
Já jsem Michel, Patrice je manažerem hotelu.
Michel es un hombre dulce.
Michel je milý muž.
Michel es un tipo tan interesante.
Michel je zajímavý chlapík.
Se lo contaré a Michel cuando vuelva.
Povím to Michelovi, až se vrátí.
Oh, Michel.
Madam Broughamová, vítejte. - Och, Micheli.
Michel, tráiganos el mejor almuerzo que se le pueda ocurrir.
Micheli, jen nám přineste ten nejlepší oběd.
Me alegra que supiera sobre Michel.
Ale jsem ráda, že to tady znáte.
Michel, tráiganos tres benedictinos.
Micheli, přines tři benediktínky.
Michel, estoy cansada.
Micheli, jsem unavená.
Michel te aprenderá.
Michel tě to naučí.
Michel aprende bien su catecismo.
Michel katechismus umí.
Michel sabe rezar.
Michel to umí.
Me lo dijo Michel.
Michel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las estrategias de grandes paquetes de salvación asociadas con el FMI de la era de Clinton, el de Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers y Robert Rubin, fallaron abismalmente.
Strategie pomoci v nouzi v podobě vysokých dolarových částek, jež je svázána s clintonovskou érou Mezinárodního měnového fondu Michela Camdessuse, Stanleyho Fischera, Larryho Summerse a Roberta Rubina, dopadla prachšpatně.
Las características de esas situaciones se han reflejado en obras literarias, como, por ejemplo, 1984 de George Orwell, Un mundo feliz de Aldous Huxley y la última novela de Michel Houellebecq, Sumisión.
Obrysy takových režimů už byly vykresleny v literárních dílech, jako jsou romány 1984 George Orwella, Překrásný nový svět Aldouse Huxleyho nebo nejnovější román Michela Houellebecqa s názvem Soumission (Podvolení).
A 20 kilómetros de Mojo, nuestro investigador conoció a Desi Koricho y a su hijo de ocho meses, Michel.
Po dvou měsících léčby kvůli podvýživě Michel značně vyrostl, a přece svou velikostí stále zůstává oproti dětem jeho věku asi poloviční.
Cada dos semanas, Desi camina cuatro horas para llevar a Michel al centro de salud.
Michel není Desin biologický syn.
Después de dos meses de tratamiento por desnutrición, Michel creció mucho, pero sigue teniendo la mitad del tamaño normal para un bebé de su edad.
Ujala se jej poté, co jeho otec spáchal sebevraždu, a on zůstal opuštěný.
Michel no es hijo biológico de Desi.
Desi sama zřejmě trpí nediagnostikovanou podvýživou.
Además de Hezbolá, 8 de Marzo incluye al movimiento chií Amal, más secular, y el Movimiento Patriótico Libre, un gran grupo cristiano encabezado por el General Michel Aoun.
Kromě Hizballáhu svazek tvoří sekulárnější šíitské hnutí Amal a Svobodné vlastenecké hnutí, početná křesťanská skupina vedená generálem Michelem Aúnem.
El Presidente del Parlamento Nabih Birri, el Secretario General de Hezbolá Hassan Nasrallah y Michel Aoun, dirigente del Movimiento Patriótico Libre, siguen siendo participantes renuentes en la búsqueda de un nuevo Jefe de Estado.
Zdráhavými účastníky hledání nové hlavy státu nadále zůstávají předseda parlamentu Nabíh Berí, generální tajemník Hizballáhu Hasan Nasralláh a šéf Svobodného vlasteneckého hnutí Michel Aún.
Para ellos, cualquier excusa es buena, y el Comisionado del Mercado Interno de la UE, Michel Barnier, les ha proporcionado municiones al pretender lo que muchos ven como una agenda regulatoria excesivamente restrictiva.
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
En su estudio sobre las revelaciones de la verdad en la antigua Grecia, el filósofo Michel Foucault señaló que revelar la verdad no puede reducirse a que los ciudadanos aprendan algo que no sabían antes.
Filozof Michel Foucault ve své studii o pravdomluvnosti ve starověkém Řecku poukázal na to, že projevy pravdomluvnosti nelze redukovat na to, že se občané dozvědí něco, co dříve nevěděli.

michel čeština

Příklady Michel spanělsky v příkladech

Jak přeložit Michel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Fandor na sebe vzal roli vězně a inspektoři Michel a Leon roli doprovodu.
Fandor había tomado el lugar del prisionero los inspectores el de gendarmes.
Já jsem Michel, Patrice je manažerem hotelu.
Soy Michel, y él es el gerente del Hotel, Patrice.
Michel je milý muž.
Michel es un hombre dulce.
Michel je zajímavý chlapík.
Michel es un tipo tan interesante.
Michel tě to naučí.
Michel te aprenderá.
Michel katechismus umí.
Michel aprende bien su catecismo.
Michel to umí.
Michel sabe rezar.
Michel.
Me lo dijo Michel.
Michel je vykuk.
Es muy listo.
Michel je vykuk.
Ese Michel es muy listo.
Jmenuju se jako Michel.
Quiero llamarme como Michel.
Říkáme, že : Delassalle Michel.
Delasalle Michel, 34 años.
Věř mi, Michel je mrtvý. Opravdu mrtvý.
Y Michel está bien muerto.
Michel mě vyzvedne.
Me recogerá Michel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po dvou měsících léčby kvůli podvýživě Michel značně vyrostl, a přece svou velikostí stále zůstává oproti dětem jeho věku asi poloviční.
A 20 kilómetros de Mojo, nuestro investigador conoció a Desi Koricho y a su hijo de ocho meses, Michel.
Michel není Desin biologický syn.
Cada dos semanas, Desi camina cuatro horas para llevar a Michel al centro de salud.
Zdráhavými účastníky hledání nové hlavy státu nadále zůstávají předseda parlamentu Nabíh Berí, generální tajemník Hizballáhu Hasan Nasralláh a šéf Svobodného vlasteneckého hnutí Michel Aún.
El Presidente del Parlamento Nabih Birri, el Secretario General de Hezbolá Hassan Nasrallah y Michel Aoun, dirigente del Movimiento Patriótico Libre, siguen siendo participantes renuentes en la búsqueda de un nuevo Jefe de Estado.
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
Para ellos, cualquier excusa es buena, y el Comisionado del Mercado Interno de la UE, Michel Barnier, les ha proporcionado municiones al pretender lo que muchos ven como una agenda regulatoria excesivamente restrictiva.
Filozof Michel Foucault ve své studii o pravdomluvnosti ve starověkém Řecku poukázal na to, že projevy pravdomluvnosti nelze redukovat na to, že se občané dozvědí něco, co dříve nevěděli.
En su estudio sobre las revelaciones de la verdad en la antigua Grecia, el filósofo Michel Foucault señaló que revelar la verdad no puede reducirse a que los ciudadanos aprendan algo que no sabían antes.

Možná hledáte...