Pentecostés spanělština

Letnice

Význam Pentecostés význam

Co v spanělštině znamená Pentecostés?

Pentecostés

Judaísmo.| Fiesta judia que se celebra a los 50 días después de la pascua del cordero. Cristianismo.| Fiesta cristiana que celebra el descenso del Espíritu Santo y el inicio de las actividades de la Iglesia a los 50 días después de la pascua de resurección.

Překlad Pentecostés překlad

Jak z spanělštiny přeložit Pentecostés?

Příklady Pentecostés příklady

Jak se v spanělštině používá Pentecostés?

Citáty z filmových titulků

En Pentecostés, cuando la Mesa Redonda se reunió, todos los caballeros acudieron. De repente oímos el estruendo de un trueno. y tan fuerte fue que llegamos a pensar que los muros se caerían sobre nosotros.
Na Letnice, když už všichni rytíři zasedli za kulatý stůl na svých místech. jsme náhle zaslechli rachot hromu. byl tak silný, že jsme si mysleli, že na nás popadají zdi a zabijí nás.
El reloj solo se ha visto desde Pentecostés.
Hodinky u něj viděli teprve od Letnic.
Como a los apóstoles en el Pentecostés. Podremos hablar el inglés con fluidez.
A kdo jest v Ježíši Kristu zrozen, bude umět mluvit americky.
El domingo de Pentecostés de 1828, apareció en la ciudad de N. Un joven abandonado, al que llamaron Kaspar Hauser.
V první den Svatodušních svátků roku 1828 ve městě N zadrželi zanedbaného nalezence, kterého později nazvali Kaspar Hauser.
En Pentecostés hará dos años.
Vo letnicích dva roky.
En Pentecostés hizo 2 años.
Na letnice dva roky.
Pentecostés. No sé qué es Pentecostés.
Svatodušní svátky. já vlastně nevím, co to je.
Pentecostés. No sé qué es Pentecostés.
Svatodušní svátky. já vlastně nevím, co to je.
Pentecostés.
Pentecostalské kříže.
No toleraremos que Pentecostés sea un día laborable.
Mají zrušit volný pondělek na Turice!
Debe ser por Pentecostés.
Je svatodušní neděle.
Debe ser por Pentecostés.
Je Svatodušní neděle.
En la fiesta de Pentecostés, voy a usar los aros de mamá.
Na svatodušní svátky dostanu maminčiny.
Algunos días después del desmayo de Klara, que nos asustó a todos, y la dejó febril y débil, fuí a ver al administrador en la víspera de Pentecostés para pedir prestado el carro otra vez.
Pár dnů po Klářiných mdlobách, které nás vyděsily a po nichž následoval horečnatý stav slabosti, jsem se odebral ke správci, aby mi na Letnice půjčil povoz.

Možná hledáte...