antibiotikum čeština

Překlad antibiotikum spanělsky

Jak se spanělsky řekne antibiotikum?

antibiotikum čeština » spanělština

antibiótico

Příklady antibiotikum spanělsky v příkladech

Jak přeložit antibiotikum do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To antibiotikum tedy zneškodňuje i smrtící Ro-Manovy paprsky.
Así que el antibiótico inmuniza también contra el rayo de Ro-Man.
Dal jsem mu širokospektrální baktericidní antibiotikum, to by mělo infekci zpomalit.
El antibiótico de amplio espectro que le di debería disminuir la infección.
Antibiotikum.
Es un antibiótico.
S trochou štěstí, bych mohl být schopný vytvořit jednoduché antibiotikum. Možná dokonce jednoduchý streptomycin.
Quizá pueda crear un antibiótico elemental, a lo mejor una simple estreptomicina.
Optimální je vstříknout antibiotikum přímo do krve buď stříkačkou nebo IV.
Lo ideal sería introducir el antibiótico directamente al torrente sanguíneo. o con una jeringa o por sonda.
Má alergii na antibiotikum, kterě jsi mu dal.
Es alérgico al antibiótico que le diste.
Antibiotikum podaně po operaci.
El antibiótico que se le dio en el postoperatorio.
Opravdu je to výtečný způsob, jak probudit tělo do nového dne, obsahuje řadu dusičnanů a enzymů, přírodní antibiotikum.
Es una manera perfecta de preparar tu cuerpo para el día que comienza. Lleno de nitratos y enzimas- Un antibiótico natural.
Je to univerzální antibiotikum.
Es un antibiótico específico.
Tady je předpis na antibiotikum, za pár dní bude zdravý.
Le recetaré un antibiótico. Estará mejor en unos días.
Dostává levaquin, nejlepší antibiotikum.
Le dimos Levaquin, nuestro mejor antibiótico.
Měli bychom zkusit jiné antibiotikum.
Probemos otro antibiótico.
To je to antibiotikum, co ti dávám na to zranění.
Es el antibiótico que te estoy dando para la herida del brazo.
V jednom z nich píše svým šéfům, že antibiotikum co prodávají rančerům s dobytkem má vážné problémy.
En uno de ellos, le dice a sus jefes que el antibiótico que venden para el ganado vacuno tiene serios problemas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud by vlády například dali příkazem, že musí být provedeny konkrétní diagnostické testy, než bude antibiotikum možné předepsat, měly by tak firmy potřebnou motivaci.
Si los gobiernos, por ejemplo, exigieran pruebas de diagnostico especificas antes de que se pudiera recetar antibióticos, las empresa tendrían los incentivos necesarios.
Je možné, že po více než pěti letech zakořenilo díky QE očekávání, že reálné úrokové sazby budou nadále nízké nebo i záporné - QE tak funguje spíš jako návykový tišící lék než jako silné antibiotikum, jak to formuloval jeden komentátor.
Tras más de cinco años, supuestamente ha dado pie a la expectativa de que las tasas sigan siendo bajas o hasta negativas, funcionando más como analgésicos adictivos que como potentes antibióticos, como lo ha expresado un comentarista.

Možná hledáte...