zoom | book | moon | bozo

boom čeština

Příklady boom spanělsky v příkladech

Jak přeložit boom do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Skončil boom.
La venta cayó.
Kdybyste jen vyhodil ten doutník ven z okna, opravdu daleko, až do Los Alamos, a BOOM! To by jsme tu měli příběh.
Si tirara ese cigarrillo por la ventana y llegara hasta Los Alamos y explotara tendríamos una buena historia.
Tady vypadáš baculatě, oči propadlý dolů, a boom, pracuješ na druhý bradě.
Te ves aguada aquí, tus ojos se ven hundidos, y bum, te cargas una papada.
Jestli zítra bude boom starožitností projezdím křížem krážem venkov a najdu poklady z 18tého století.
Mañana los muebles antiguos están de moda. Me pongo en campaña. y descubro un cofre del 1700.
Boom Boom má v této sezóně průměr 28,7 yardu ve výkopu z ruky.
Esta temporada Boom Boom ha hecho un promedio de 26,2 m en sus tiros.
Boom Boom má v této sezóně průměr 28,7 yardu ve výkopu z ruky.
Esta temporada Boom Boom ha hecho un promedio de 26,2 m en sus tiros.
Vypadá to tak, že Boom Boom skolil nejen 55 yardů ale i jednoho z našich kameramanů.
Boom Boom no sólo ha embestido contra la línea 50, sino también contra un camarógrafo.
Vypadá to tak, že Boom Boom skolil nejen 55 yardů ale i jednoho z našich kameramanů.
Boom Boom no sólo ha embestido contra la línea 50, sino también contra un camarógrafo.
Ty jsi Boom Boom Jackson.
Usted es Boom Boom Jackson.
Ty jsi Boom Boom Jackson.
Usted es Boom Boom Jackson.
Pojď dál, Boom Boom.
Entra, Boom Boom.
Pojď dál, Boom Boom.
Entra, Boom Boom.
Podívej, Boom Boom, nechci, aby ses kvůli mně dostal do problémů.
Escucha, Boom Boom, no quiero que te metas en líos por mi culpa.
Podívej, Boom Boom, nechci, aby ses kvůli mně dostal do problémů.
Escucha, Boom Boom, no quiero que te metas en líos por mi culpa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Unas tasas de interés más altas para reducir el auge de la vivienda parecen irrazonables, incluso en retrospectiva, si el costo es el desempleo masivo.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
En consecuencia, su mercado accionario perdió sustancia, y está experimentando un alarmante boom de la propiedad.
Výsledek je ohromující: výroba letadel téměř zmizela z Kalifornie, ale v Texasu zažívá boom.
El efecto ha sido impresionante: las manufacturas aeroespaciales casi han desaparecido de California pero están en pleno auge en Texas.
Španělská vláda by například mohla utlumit stavební boom a schodek zahraničního obchodu své země tím, že by zvýšila daně nebo naléhavě vyzvala ke zdrženlivému zvyšování domácích mezd.
El gobierno español, por caso, podría haber hecho frente al auge inmobiliario y al déficit de comercio exterior de España mediante aumentos de los impuestos o instando a una restricción salarial doméstica.
Hospodářský boom v Číně a Indii pomohl snížit globální nerovnost.
Los auges económicos en China y la India han ayudado a reducir la desigualdad global.
Prvním velkoměstem, které zaznamenalo boom, se stal kolem roku 1996 Londýn.
La primera ciudad en entrar en auge fue Londres, alrededor de 1996.
Tento boom nikdo nepředpovídal, takže je riskantní předvídat jeho konec.
Nadie predijo este boom, así que predecir su fin es algo riesgoso.
Pád cen nemovitostí byl oproti Irsku a Španělsku slabý, a protože v zemi nenastal stavební boom, nekonal se ani stavební krach.
La caída de precios de las propiedades fue ligera en comparación con Irlanda y España, y al no haber tenido un auge de la construcción, tampoco tuvo un derrumbe.
Oporou americké ekonomiky byl až dosud spotřební boom poháněný přehnaným využíváním půjček a to teď opadne.
La economía norteamericana ha estado respaldada por un boom del consumo alimentado por un endeudamiento excesivo, y eso se reducirá.
Země, které se specializují na vývoz ropy, mědi, železné rudy, pšenice, kávy a dalších komodit, prožívají boom, ale jsou vysoce zranitelné.
Los países especializados en la exportación de petróleo, cobre, hierro, trigo, café y otros productos básicos han tenido un auge, pero son muy vulnerables.
Všechny tyto poklesy se nakonec obrátily a všechny tyto trhy zaznamenaly v nedávné době boom.
Todas estas caídas terminaron revirtiéndose y estos mercados han entrado en auge recientemente.
Zhruba dvě třetiny těchto zemí prožívají od roku 2000 dramatický boom bydlení, jehož převážná část nadále trvá, alespoň prozatím.
Aproximadamente las dos terceras partes de estos países han experimentado auges inmobiliarios considerables desde 2000, la mayoría de los cuales parecen continuar, al menos por el momento.
Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.
Yo presenté una visión bajista a largo plazo, a la que muchos se opusieron, pero nadie ganó la discusión, obviamente.
Boom a všeobecné přesvědčení, že ceny domů mohou jedině růst, vedly k oslabení standardů úvěrování.
Parece existir un reconocimiento general del riesgo sustancial de bajas, ya que la actual crisis crediticia parece estar vinculada a la caída de los precios de la vivienda en Estados Unidos que ya hemos visto.

Možná hledáte...