canónico spanělština

kanonický

Význam canónico význam

Co v spanělštině znamená canónico?

canónico

Que pertenece o concierne al canon Autorizado, reconocido o aceptado. Que cumple con los ordenamientos eclesiásticos. Se dice de los libros o espistolas de las sagradas escrituras que han sido autorizados o autentificados por la iglesia. Se dice de la residencia de los canónigos. Vida monástica.

Překlad canónico překlad

Jak z spanělštiny přeložit canónico?

canónico spanělština » čeština

kanonický

Příklady canónico příklady

Jak se v spanělštině používá canónico?

Citáty z filmových titulků

Estuve preguntando y me enteré que estudiaste Derecho Canónico antes de de tomar los votos.
No, zjistil jsem, že před složením řádového slibu jste napsal disertační práci z kanonického práva. -Já se vás ptám: proč já?
Tiene un doctorado en Teología y Derecho Canónico.
Píše ve všech evropských jazycích.
El Derecho Canónico exige dos,.y la antigua tradición tres.
Kanonické právo vyžaduje dva zázraky, dlouholetá tradice trvá na třech.
Yo me pondré en contacto con la gente del Derecho Canónico.
Promluvím si s našimi právníky.
Llegué a hablar con la Suprema Corte de Derecho Canónico.
Dokonce se to dostalo k soudu kanonického práva.
Y luego mandarlo a Roma a estudiar Teología Moral o Derecho Canónico.
A pak ho pošle do Říma studovat Morálku a kanonické právo.
Entonces el derecho canónico le impide tener un tercero.
Církevní právo tedy vylučuje, aby získal tento třetí post.
Su Santidad, como experto en derecho canónico, cuando se me pide una opinión, debo proporcionarla.
Vaše Svatosti, jako expert na církevní právo, když jsem žádán o posouzení, musím ho předložit.
He recibido el consejo de nuestro mayor experto en derecho canónico, que la elección de un Papa será revocada si podemos aportar pruebas de lascivia, pública, notoria, o ambas.
Bylo mi oznámeno od největšího experta na církevní právo, že volba papeže může být zvrácena, pokud dokážeme podat důkaz kacířství, notorického a veřejného.
Lo que hace es culpar a los obispos irlandeses por su preocupación fuera de lugar por la reputación de la Iglesia, para evitar el escándalo, y por no seguir el Código Canónico.
To co dělá je, obviňuje Irové biskupové pro jejich ztracená obavy pro pověst církve v zamezení skandálu, za nedodržování kanonického práva.
Los plazos de prescripción en el tribunal eclesiástico, según la ley de la Iglesia, el Código Canónico, habían expirado mucho antes que los otros.
Statute of Limitations in the Church courts, according to Church law, Canon law, had expired long before the others.
De acuerdo al Código Canónico, el pontífice no puede ser juzgado por ninguna autoridad civil o religiosa.
According to Canon Law, the Pontiff cannot be judged by any civil or religious authority.
Un temple firme, una clara comprensión del derecho canónico, una capacidad de supervisar.
Vyrovnané odhodlání, jasné porozumění práva, schopnost dohlížet.
El derecho canónico le permite ponerse en lugar de Savonarola.
Kanonické právu mu umožňuje jít tam namísto Savonaroly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al mismo tiempo, desde el Concilio Vaticano II -y junto con la declinación de los enclaves étnicos estrechamente unidos- los feligreses ya no se sienten obligados a ajustarse a la letra del derecho canónico.
Správa Církve čím dál větší měrou podléhá uniformním občanským zákoníkům.
De hecho, para el décimo aniversario de su mandato, los arzobispos de la Iglesia Rusa le regalaron al Patriarca un ícono de oro que de un lado tiene una efigie de la Ultima Cena y del otro un mapa de su vasto territorio canónico.
Arcibiskupové ruské církve mu ostatně k desátému výročí jeho patriarchátu darovali zlatou ikonu, na jejíž jedné straně byla vyobrazena Poslední večeře Páně a na druhé mapa jeho rozlehlého kanonického území.

Možná hledáte...