capear spanělština

Význam capear význam

Co v spanělštině znamená capear?

capear

Náutica.| Náutica.|

Příklady capear příklady

Jak se v spanělštině používá capear?

Citáty z filmových titulků

Está tratando de capear el temporal.
Rozumíte? Snažíte se procházet po závětrné straně pobřeží.
En otras palabras, capear el temporal, Jim.
Jinými slovy nakopnutím do slabin, Jimmy.
Hemos de quedarnos en el mar y capear la tormenta.
Musíme zůstat na moři a tu bouřku přečkat.
Cómo sabes capear el temporal.
To jak na sobě nedáváš nic znát.
La única tormenta que Galu no podía capear era Shambo.
Jediná bouřka, kterou Galu nemohlo přestát, byla Shambo.
Lo que hacen estos bombardeos es favorecer a los organismos que pueden hallar un santuario para capear la tormenta de escombros espaciales hasta que la época de bombardeo llega a su fin y el mundo entero queda para que ellos lo colonicen.
Toto odstřelování je ve prospěch organismů, které zde mohou najít útočiště před ohnivou bouří nebeských trosek, dokud tato epocha neskončí a celý svět se z nich nevydá na osidlování.
Solo tengo que capear el temporal.
Jen jsem ji musela projet.
Estemos juntos para capear el temporal.
Zůstaneme při sobě a přečkáme tuhle bouři.
Esa no es una tormenta fácil de capear.
Tuhle bouřku nebude lehké přežít.
La pequeña cantidad mejor La comprensión para los viejos vaqueros Eso empujó al ganado De Tejas para capear ciudad.
Trocha atmosféry z dob starých kovbojů, kdy naháněli dobytek z Texasu, do Dodge City.
Tenemos que celebrar el triunfo y capear la derrota.
Musíme oslavit triumf a popasovat se s ponížením.
Ahora creo que la vida pasa, y es nuestro deber solo. intentar continuar, intentar capear el temporal, intentar sobrevivir.
Teď si myslím, že se život odehrává a naším cílem je snaha udržet krok, snažit se jím proplout, snažit se přežít.
Solo quería que supieras que voy capear el temporal en casa de Laurie.
Jen jsem ti chtěl říct, že přečkám tu bouři u Laurie.
Vamos a capear la tormenta aquí.
Tady tu bouři přečkáme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No hay duda de que algunos países de la UE se las han arreglado para capear la crisis razonablemente bien.
Ovšemže některým zemím EU se podařilo přestát krizi poměrně dobře.
Jamenei y sus guardias de la Revolución Islámica del Irán pudieron capear el temporal de 2009, pero su fachada de poder legítimo estaba desplomándose.
Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
En principio, Japón podría capear el temporal sin alta inflación ni otras medidas extremas, pero es absurdo negar la vulnerabilidad del país.
V zásadě by Japonsko mohlo takové šoky přestát i bez vysoké inflace či jiných extrémních opatření, ale bylo by bláhové popírat, že je země zranitelná.
La similitud más evidente es la afirmación del Presidente de Rusia, Vladimir Putin, de que su país puede capear todas las sanciones occidentales.
Nejnápadnější podobností jsou tvrzení ruského prezidenta Vladimira Putina, že jeho země dokáže přestát jakékoliv sankce Západu.
Por decirlo claramente, la economía de Europa y más aún las de Rusia y Ucrania no se encuentran en una situación particularmente buena para capear otro aumento desordenado de las tensiones.
Bez obalu řečeno není evropská ekonomika, tím méně pak ekonomiky Ruska a Ukrajiny, v situaci, kdy by dokázala bez úhony přestát další chaotickou eskalaci napětí.
Hasta ahora, tres factores críticos ayudaron al mundo a capear los crecientes precios del petróleo.
Světu až dosud pomáhaly překonávat vystřelující ceny ropy tři zásadní faktory.
Crearemos un nuevo mecanismo a fin de coordinar financiamiento adicional destinado a la seguridad alimentaria para ayudar a las naciones vulnerables a capear el temporal.
Vytvoříme nové mechanismy ke koordinaci financování potravinové bezpečnosti, abychom snadno zranitelným národům pomohli přečkat bouři.

Možná hledáte...