carbonero spanělština

sýkora

Význam carbonero význam

Co v spanělštině znamená carbonero?

carbonero

Fabricante o vendedor de carbón Encargado de alimentar con carbón la caldera de las locomotoras a vapor Ictiología.| (Pollachius virens) Pez teleósteo, de la familia de los gádidos, ampliamente distribuido en las aguas frías del Atlántico. Está estrechamente emparentado con el bacalao y el abadejo, y frecuentemente se los confunde. Al igual que estos, es apreciado en gastronomía Zoología.| (familia Paridae) Cualquiera de varias docenas de especies de aves paseriformes de distribución global y hábitat boscoso, de cuerpo robusto, pico corto y frecuentamente crestado. Alcanzan los 20 cm de largo y se adaptan con facilidad a los ambientes ocupados por el ser humano

carbonero

Propio de o relativo al carbón Originario, relativo a, o propio de la localidad española de Carboneras Propio de, relativo a o simpatizante del Club Atlético Peñarol de Uruguay Figuradamente, que promueve disputas entre otros

Překlad carbonero překlad

Jak z spanělštiny přeložit carbonero?

Příklady carbonero příklady

Jak se v spanělštině používá carbonero?

Citáty z filmových titulků

Y la tienda del carbonero.
A obchod se dřevem a uhlím.
Seguramente era un leñador o un carbonero.
Možná uhlíř nebo dřevorubec.
Es que el carbonero orina sobre el carbón.
A ten mizera uhlíř ještě na uhlí chčije. - Mluv slušně, hajzlíku.
Espera, carbonero.
Počkej minutku, Coaly.
Tranquilo, carbonero. Calma.
Opatrně, Coaly.
Calma, carbonero.
Klid, Coaly!
Su padre, el carbonero, fue a la policía, pero allí no está.
Jeho otec, ten Kohlmann, se ptal na policii, ale tam není.
Sabe lo que cree ser. Cree que es un carbonero.
Myslí si, že je uhlíř.
Te ha entrado en el cuerpo el alma errante de un carbonero muerto.
Neklidná duše mrtvého uhlíře vstoupila do tvého těla.
Sabes lo que te digo, vámonos al palacio se puede ir a tomar por el culo, el carbonero.
Pojeďme zpátky do paláce, k čertu s tím uhlířem!
Me haces la puñeta mejor que termines con esta broma de que eres carbonero.
Chceš to na mě zkoušet?
Sí mama, ya lo quiero dejar pero es que estoy convencido de que soy un carbonero en vez de marqués.
Ano, myslel jsem, že jsem uhlíř, namísto Markýze.
El todavía es mitad y mitad mitad marqués...y mitad carbonero.
Je stále napůl Markýz a napůl uhlíř.
Esto es del carbonero.
Tohle byl uhlíř.

Možná hledáte...