emo spanělština
Význam emo význam
Co v spanělštině znamená emo?
emo
emo
Příklady emo příklady
Jak se v spanělštině používá emo?
Citáty z filmových titulků
Emo, no es seguro aquí.
Emone, není to tu bezpečný.
Emo, cierra tus ojos.
Emone, zavři oči.
No, Emo.
Ne, Emone.
No, No se llama emo.
To teda ne.
Esto sólo va a llevar a dos semanas de lloriqueos y tediosas canciones emo y llamándome para que bajemos a tiendas de mascotas a ver gatos.
Budou následovat dva týdny trudomyslnosti, ubíjejících emo písní a otravování, abych se s ním šel dívat do zverimexů na kočky.
No a George Caroline, ni a Jerry Sandfielder, ni a Emo Phillips, sino a Robin Williams, un tremendísimo gracioso. - Socio, tienes un tremendo enamoramiento con Robin Williams.
Ne pro George Caroline, nebo Jerry Sandfield, Emo nebo Phillips, ale Robin Williams, Tremendsimo legrační.
El único crimen del novio es estar en una banda emo.
Jeho jediný zločin je, že hraje EMO muziku.
Todo este rollo emo que te has montando. está bien, pero.
Celá ta tvá emo nálada. Je to v pořádku, ale.
Oid, niños emo, Wendy y Cartman se van a pelear después del colegio.
Hej, emaři! Cartman a Wendy se po škole budou prát!
Me importa una mierda acerca de tu Emo-paja.
Nezajímá mě ta tvá Emo sračka.
Dios, eso es tan emo.
To je hotové EMO!
Dudo que fuera hacia mis padres Pero usted nunca sabe qué hará una niña Cuando consigue todo emo.
Pochybuju, že by šla za rodiči, ale nikdy nevíš, co udělá holka, když na ni přijdou emoce.
Es tan Emo aquí.
Je to tu tak emo.
Estoy haciendo una lista de canciones para el homenaje. todo EMO.
Dělám pořadí na vzpomínání. nic než city.
emo čeština
Příklady emo spanělsky v příkladech
Jak přeložit emo do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Zavřená v hradě čarodějnice a snažím se dostat k tobě domů, teto Emo!
Soy prisionera de una bruja pero yo quiero ir a casa contigo, tía Em.
Ne, teto Emo, tohle bylo opravdové.
No, tía Em, fue real. Era un lugar de verdad.
Emo, podívej, já.
Emma, mira que.
Vystup, Emo. - Ne.
Baja de mi coche.
Je to tak pro mne jednodušší, než jít nahoru. - Je to Rolls-Royce, stříbrnočerný s číslem 27 8EMO 6.
Me informaron que debía buscarlo para que viniera inmediatamente.
Už to slyšíš, Emo?
No lo oyes ahora, Em?
Richarde, Emo, chci, abyste mi něco slíbili.
Richard, Emmeline, quiero que los dos me prometais algo.
Neboj, Emo, postaráme se o sebe.
No te preocupes, Em, estaremos bien.
Dělej, Emo.
Vamos, Em, date prisa.
Co to bylo, Emo?
Que ha pasado, Em?
Emo, jsi v pořádku?
Em, estas bien?
Pomoz mi, Emo, unáší nás to.
Ayudame Em, vamos a la deriva.
Všude dobře, doma nejlíp. Tetičko Emo! A strýčku Toto!
Detrás tuyo, tuyo, tuyo.
Bože, Emo.
Mery.