esvástica spanělština

svastika

Význam esvástica význam

Co v spanělštině znamená esvástica?

esvástica

Variante de svástica

Překlad esvástica překlad

Jak z spanělštiny přeložit esvástica?

esvástica spanělština » čeština

svastika hákový kříž

Příklady esvástica příklady

Jak se v spanělštině používá esvástica?

Citáty z filmových titulků

No es la esvástica.
Nemá hákový kříž.
Una esvástica.
Svastika!
La esvástica debe su magnetismo al hecho de ser un símbolo de dos cuerpos atrapados en el abrazo genital.
Přitom ona tolik populární svastika symbolizuje koitální spojení dvou těl.
No tiene esvástica en el centro.
Ve středu chybí svastika.
Sólo pude visualizar al viejo Rodney y la Nelson por ahí en el puerto ondeando la esvástica y el bombardeo infernal de nuestro pobre viejo club náutico.
Můžu si jen představovat starého Rodneyho a Nelsona tam v přístavu, třímající svastiku a posílající k čertu náš starý ubohý jachtařský klub.
En mi salchicha especial hay una pequeña esvástica.
Na mém speciálním salámu je malý hákový kříž.
Si lo he entendido bien, ésta contiene el cuadro. auténtico, porque lleva una pequeña esvástica.
Jo, takže jestli tomu dobře rozumím, tenhle obsahuje originál, protože je na něm maličký hakenkrajc.
En esta salchicha, que contiene la falsificación, estamparemos. una pequeña esvástica y usted la colgará en su cocina, según las instrucciones de Herr Flick.
Na tenhle salám obsahující padělek natiskneme malý hákový kříž a ten potom pověsíte v kuchyni, jak to nařídil herr Flick.
Alguien se ha llevado una, la de la pequeña esvástica.
René! René! René?
Yo creo en el Grial, no en la esvástica.
Já věřím v grál, ne v hákový kříž.
No, la esvástica en la ventana y la cinta roja en la muñeca son elementos protectores.
Ne, ta obrácená svastika na okně a červená šňůrka na Charlieho zápěstí jsou ochranné.
Creo que lo decidió cuando vio la esvástica en mi trasero.
Asi se k tomu rozhodla, když uviděla hákáč na mým zadku.
La maldición de la esvástica extiende su sombra de maldad.
Hákový kříž vrhá zlé stíny.
Los alemanes se pusieron justo en frente de mí. Y vuelvo a ver la esvástica.
Skopčák pak narazil přímo naproti mě do toho kopce a já spatřím hákovej kříž.

Možná hledáte...