hatchback spanělština

Význam hatchback význam

Co v spanělštině znamená hatchback?

hatchback

Vehículo Este término se designa a los automóviles cuya cajuela con él

Příklady hatchback příklady

Jak se v spanělštině používá hatchback?

Citáty z filmových titulků

El Dolly Sprint, era el hatchback deportivo de su epoca.
Tvá Dolly Sprint byla nadupaným hatchbackem své doby.
El asunto es que toma 14 veces más tiempo fabricar un Brooklands Que fabricar un hatchback normal de 10 mil libras, así que.
Ve výsledku zabere výroba Brooklands 14-krát déle než u normálního hatchbacku za 10.000 liber.
Son todos pequeños hatchback.
Jsou to jen malé hatchbacky.
No puedo creerlo, lo más emocionante que haya visto. Y algún idiota en el Centro de Emisiones lo corta para poner publicidad de un pequeño y estúpido hatchback coreano!
Tomu nevěřím, nejvzrušující věc, kterou jsem viděl a nějaký idiot v Televizním centru to vystřihl a vložil tam reklamu na stupidní malý korejský hatchback.
Así que si estas interesado en un hatchback familiar que sea un poco salvaje y muy rápido, esta es la elección obvia.
Takže, pokud toužíte po rodinném hatchbacku, který bude trochu agresivní a velmi rychlý, je tohle vaše jasná volba.
Porque es actualmente un gran hatchback.
Proč? Protože to je doopravdy hot hatch.
Un hatchback normal, lo conduces por el centro de la ciudad, y no va derrapando.
To je blbost.
Esta no es una simple carrera entre un barco de vela y un pequeño hatchback azul.
Není to jednoduchý závod mezi plachetnicí a malým modrým hatchbackem.
En el pequeño hatchback azul. las noticias del GPS de seguimiento eran alentadoras.
V malém modrém hatchbacku, byly zprávy z GPSky povzbuzující.
Vamos, pequeño hatchback rojo, o lo que quiera que seas.
Tak pojď, malý červený hatchbacku, ať už jsi co jsi.
Un MGB, debería decir, un hatchback.
MGB, a měl bych říci hatchback.
No era un hatchback, perdon, con capota.
Ne hatchback, pardon - s plátěnou střechou. Yeah.
Hatchback diesel Jacked-up a tiempo parcial de cuatro ruedas motrices para que podamos hacer frente a camping barro.
Dieselové hatchbacky na vysokém podvozku s částečným náhonem na všechny 4, takže se vypořádají s bahnitými kempy.
Lo ves, lo que estamos aprendiendo de inmediato es que un Astra policial moderno no es rival para un hatchback de 1980 Y no eran solo los Astras los que estaban causando problemas.
Víte, hned je jasné, že moderní policejní Astra není soupeřem pro rychlý hatchback z 80. let. A problémy nám nezpůsobovaly jen Astry.

hatchback čeština

Příklady hatchback spanělsky v příkladech

Jak přeložit hatchback do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam černej hatchback, tři auta s otevřenejma dveřma a klíčema nad stínítkama.
Ahí está un cinco puertas negro, tres autos con las puertas abiertas y las llaves sobre el visor.
Tomu nevěřím, nejvzrušující věc, kterou jsem viděl a nějaký idiot v Televizním centru to vystřihl a vložil tam reklamu na stupidní malý korejský hatchback.
No puedo creerlo, lo más emocionante que haya visto. Y algún idiota en el Centro de Emisiones lo corta para poner publicidad de un pequeño y estúpido hatchback coreano!
Ten autobus má víc místa pro nohy než hatchback.
El autobús tiene más espacio que el hatchbak.
Co můžeme dedukovat je, že tady je jeden německo-vyrobený hatchback - německo-vyrobený hatchback - vybouchl.
Entonces así estamos. Podemos deducir aquí esta el compacto Germano el compacto Germano que ha explotado.
Co můžeme dedukovat je, že tady je jeden německo-vyrobený hatchback - německo-vyrobený hatchback - vybouchl.
Entonces así estamos. Podemos deducir aquí esta el compacto Germano el compacto Germano que ha explotado.
Mám hatchback z roku 98, bezvadný stav.
Tengo uno de cinco puertas del 98, en perfectas condiciones.
Právě jsem mluvila s třemi různými lidmi, kteří viděli červený Hatchback ujíždět z parkoviště hned po té střelbě.
Sí, bueno, acabo de hablar con tres personas diferentes que dicen haber visto salir un coche rojo de cinco puertas del aparcamiento después de los disparos.
Až na pár věcí a jednou je, že není ostrý a další, že není hatchback.
Quitando que no es deportivo, y que es de un segmento inferior.
Ale není to hatchback.
Pero es de segmento A.
Ale o to nejde. Renault se soustředil na věci, které z něj dělají hot hatch a ne jen hatchback.
Renault se ha centrado en las cosas que hacen de este utilitario un deportivo.
Takže pokaždé, co prodali nějaký hatchback, jsem zahrála tohle.
Así que, cada vez que el concesionario vende otro coche, por supuesto, toco esto.
Navíc je to hatchback, takže je i celkem praktické.
Además, debido a que es un cinco puertas, es práctico también.
MGB, a měl bych říci hatchback.
Un MGB, debería decir, un hatchback.
Ne hatchback, pardon - s plátěnou střechou. Yeah.
No era un hatchback, perdon, con capota.

Možná hledáte...