koktejlový čeština

Příklady koktejlový spanělsky v příkladech

Jak přeložit koktejlový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, můj koktejlový stevard.
No, mi auxiliar de cócteles.
Také drogerie, koktejlový bar, tenisové kurty, všechno pro vaše potěšení.
Y farmacia, bar pistas de tenis, todo lo que hace feliz a la gente.
A zkuste ten váš veselý koktejlový bar.
Pruebe en ese bar que tienen ahí abajo.
A já vás zvu na koktejlový večírek zítra v deset večer.
Y está usted invitada a mi fiesta mañana a las 10.
Vidíte, jde o to, že rodiče budou mít malý krizový vánoční koktejlový večírek.
Mira, lo que pasa aquí es que mis padres están sufriendo una crisis navideña.
Těm se říká koktejlový čůráčci.
Se llaman cocktail wienies.
Byl to jen koktejlový večírek.
Creí que veníamos a una fiesta.
Můj otec a já jsme spolu nemluvili. Matka zemřela. Má nejvýznamnější společenská událost byl koktejlový salát bar.
Mi padre y yo no nos hablábamos, mi madre murió cuando yo tenía 6 y toda mi vida social se reducía al colegio mayor.
Stejně myslím, že jsem spíš koktejlový typ.
De todas maneras soy más del cóctel.
Forman je ve vězení a já byl celou noc na koktejlový oslavě?
Forman esta en la carcel, y yo pase mi noche en una fiesta de coctel?
Mluvíme o tom, že ve středu pořádáme koktejlový večírek.
Hablando de eso, tenemos una reunión de cóctel el miércoles.
A mám koktejlový ubrousek z Air Force One.
Y tengo una servilleta de coctel del avión presidencial.
Binky Urban pořádá koktejlový večírek a já tam musím jít.
Binky Urban dará una fiesta a la que tengo que ir.
Nechť je tento charitativní večer stejně úspěšný jako ten minulý koktejlový večírek pro tvé rehabilitační centrum.
Que esta noche de recaudación de fondos para su fundación sea tan exitosa como la recepción de cocteles para el centro de rehabilitación la semana pasada.

Možná hledáte...