liderazgo spanělština

vůdcovství, vůdci, náčelníci

Význam liderazgo význam

Co v spanělštině znamená liderazgo?

liderazgo

La habilidad de identificar y satisfacer necesidades de un grupo, de forma oportuna. Condición, estado, capacidad o dignidad de líder (quien dirige u orienta a un grupo).

Překlad liderazgo překlad

Jak z spanělštiny přeložit liderazgo?

liderazgo spanělština » čeština

vůdcovství vůdci náčelníci

Příklady liderazgo příklady

Jak se v spanělštině používá liderazgo?

Citáty z filmových titulků

El Pueblo Alemán.. supeditándose a sí mismo a este liderazgo en creciente numero!
Říše a jejím občanům. Jen pod vedením takovéto strany se může národ rozvíjet stále víc a víc.
En el porvenir el Partido será la fuente del liderazgo político para el pueblo alemán.
Strana bude pramenem politického vedení pro všechny lidi v Německu.
Entonces nuestro glorioso y admirable ejército veterano, orgulloso, portador del estandarte de nuestro pueblo que esta igualmente dispuesto a la tradición defenderá el Liderazgo Político y al Partido.
Potom naše slavná a neotřesitelná armáda, starý, hrdý pilíř našeho lidu, který je stejně hrdý na svoje tradice, zmocní politického vedení a Strany.
Qué locura, qué ceguera, qué liderazgo falto de inteligencia.
Kolik je v něm šílenství a slepoty, jak nerozumně je řízen.
Solemnemente juramos defender la Constitución, y, fieles a la Constitución, junto al Concejo, mantener el liderazgo.
My slavnostně slibujeme podporovat ústavu, pravdu, věrnost ústavě, společně s Radou, udržet vedení vévodství.
El liderazgo se ha notado miedoso de los pensamientos pioneros de este comité y ya le expresamos.
Vedení zpozorovalo hrůzostrašné průkopnické myšlenky v agentuře.
No es la clase de liderazgo que esperamos de nuestro obispo.
To není ten druh vedení, který očekáváme od našeho biskupa.
Liderazgo. Eso es lo que tengo.
Takže mám velení.
La tripulación quedará sin liderazgo.
To znamená, že posádka by zůstala bez kapitána.
Magnífico liderazgo, Agamenón.
Skvělé velení, Agamemnone.
En las colinas del norte de Burma, el paso hacia el valioso terreno de Asia, menos de mil guerreros de Kachin luchan bajo liderazgo americano y británico contra 4O OOO japoneses en los años finales de la Segunda Guerra Mundial.
V horách severní Barmy, klíčové oblasti pro vítězství v Asii, méně než tisíc Kačinů bojujících pod americkým a britským vedením OSS, bránilo v postupu 40 000 japonců v kritických, prvních letech 2. světové války.
Pero antes de que dispare para dar inicio al evento. quisiera decir unas humildes palabras. con respecto a mi liderazgo en este gran territorio.
Ale předtím, než ji slavnostně odstartuji, chtěl bych říct pár skromných slov z pohledu správce tohoto velkého území.
Será vital incluir a gobiernos de primera línea y militares, para impartir los valores de liderazgo y tradición.
Nevyhnutně musí být začleněni vládní a vojenští činitelé aby byly zachovány principy vůdcovství a tradice.
Aprendimos esto en Ias dos primeras semanas en Ia escuela de liderazgo.
Učili jsme se o něm v prvních týdnech na škole.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las reacciones en el Medio Oriente reflejan las añejas rivalidades por el liderazgo, así como los temores acerca de las intenciones estadounidenses e israelíes.
V blízkovýchodních reakcích se odrážejí odvěká politická rivalita i obavy z amerických a izraelských záměrů.
Optaron por dejar la iniciativa al liderazgo civil y al parlamento, quienes, al rechazar el plan de los EU, recogieron un sentimiento popular que se oponía firmemente a la guerra.
Rozhodly se podřídit se civilnímu vedení a parlamentu, který zamítnutím amerického plánu reflektoval převažující protiválečné mínění veřejnosti.
La primera prueba al liderazgo europeo tiene relación con el problema práctico del acceso a los puertos.
První zkouška ohněm pro evropské vedení se týká praktického problému přístupu do přístavů.
Están presenciando cómo actores nuevos (como España) están dispuestos a dar forma a la política de la UE, sobre todo a la política exterior, y sienten eso como un reto a su liderazgo tradicional.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Durante la Guerra Fría, la mayoría de los europeos toleraban la tendencia de los EU a asumir el liderazgo de manera unilateral, debido a la superioridad de su poderío militar y a la amenaza soviética.
Vzhledem k sovětské hrozbě a převaze americké moci větsina Evropanů během studené války tolerovala tendenci Ameriky k jednostranné vůdčí roli.
Para ello, será necesario un valiente liderazgo político y una solidaridad sin precedentes entre los países ricos y pobres.
To bude vyžadovat smělé politické vedení a bezpříkladnou solidaritu mezi bohatými a chudými zeměmi.
Lo más probable es que los gobiernos que no tienen una adecuada capacidad de liderazgo en sus sectores privados generen desorden en lugar de mejorar la distribución de recursos.
Vlády bez adekvátní schopnosti vést soukromý sektor vpřed zřejmě místo zkvalitnění způsobu rozdělování zdrojů spíš spoustu věcí pokazí.
Hoy, tras la crisis entre Rusia y Georgia, los líderes turcos nuevamente han dado pasos para adoptar un papel de liderazgo en el Cáucaso.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
La aplicación de esta forma de liderazgo crea un círculo virtuoso.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
Se puede llegar a cerrar la brecha al comunicar la importancia de la administración y el liderazgo desde los inicios de la carrera de un especialista, y al ofrecerle formación a medida, digerible, y libre de jerga.
Vštěpováním významu řízení a vedení specialistovi od počátku jeho kariéry a nabídkami výcviku, který je šitý na míru, stravitelný a zbavený žargonu, bychom mohli tuto propast překlenout.
Nunca hubo mayor necesidad de liderazgo y Estados Unidos nunca estuvo más involucrado en el mundo.
Potřeba schopnosti vést nebyla nikdy větší a USA doposud ještě nikdy nebyly ve světě tak angažované.
Como norteamericano, estoy apabullado, avergonzado y desconcertado por la falta de liderazgo de mi país frente al calentamiento global.
Jako Američana mě děsí, zahanbuje a uvádí do rozpaků, že moje země nestojí v čele boje proti globálnímu oteplování.
No sólo los políticos no pudieron demostrar liderazgo en esta cuestión.
Neselhali však jen politici, kteří se nepostavili do čela tohoto boje.
Cuando el ejercicio del poder duro debilita el poder suave, el liderazgo se hace más difícil -como lo descubrió Bush después de la invasión de Iraq.
Když uplatňování tvrdé síly podkopává sílu měkkou, je vedení země obtížnější - jak po invazi do Iráku zjistil i Bush.

Možná hledáte...