neumático spanělština

pneumatika

Význam neumático význam

Co v spanělštině znamená neumático?

neumático

Técnica.| Que utiliza con aire.

neumático

Transporte.| Goma que se coloca en las ruedas.

Překlad neumático překlad

Jak z spanělštiny přeložit neumático?

neumático spanělština » čeština

pneumatika vzduchový pneumatický

Příklady neumático příklady

Jak se v spanělštině používá neumático?

Citáty z filmových titulků

Seguro se le pinchó un neumático.
Asi píchnul pneumatiku.
Bowie, arregla el neumático.
Bowie, oprav to naražený kolo.
Mientras le disparaba a ese neumático pensé lo fácil que sería dispararle al conductor.
Když jsem střílel na tu pneumatiku, myslel jsem, že bude stejně lehké vystřelit i po řidiči.
Sólo se me desinfló un neumático.
Mám problém s píchlou gumou.
Eso faltaba. Reventó un neumático.
Že by prázdná pneumatika?
Necesitamos un nuevo neumático.
Prakticky i novou pneumatiku.
Botes. Bote neumático primero.
Nejprve malý člun.
Es un martillo neumático.
To je sbíječka.
Sí, eso es, diles que tenía un neumático pinchado.
A.ano, to je ono. Řekni jim, že mi praskla u auta pneumatika.
Lo del neumático no debes decirlo porque no son amigos míos.
Nesmíš nikomu říct o píchlé pneumatice. Protože nejsou přátelé.
Pero para compensarlas, colgamos un neumático viejo de un árbol y Elsa se enamoró de él más que nadie.
Abychom jim udělali radost, zavěsili jsme na strom starou pneumatiku a Elsa se do ní přímo zamilovala.
Vengo a denunciar el robo de un neumático y un gato.
Z auta mi ukradli pneumatiku a hever.
Traté de pincharle un neumático.
Snažil jsem se prostřelit pneumatiku.
Un neumático del coche del acusado perdía aire a causa de un pinchazo, Io que causó un desequilibrio en la alineación de las ruedas.
Auto obžalovaného mělo píchlou pneumatiku, což způsobilo špatné ovládání řízení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Actualmente, como dice Peter Orszag, economista de la Brookings Institution, los problemas se ven más bien como una lenta fuga de aire de un neumático: a la larga habrá que repararlo, pero no es muy difícil hacerlo y tampoco es tan urgente.
Dnes se jeho problémy jeví, jak říká ekonom Peter Orszag z Brookingsova institutu, mnohem spíš jako obdoba menší netěsnosti pneumatiky: je potřeba závadu nakonec opravit, ale to není ani nijak těžké, ani bezodkladné.
Si la seguridad social es una fuga lenta en un neumático, el Fondo General de después de 2020 es una reparación urgente de frenos, Medicare y Medicaid son una transmisión fundida y el déficit fiscal es el equivalente de haberse estrellado contra un árbol.
Je-li Správa sociálního zabezpečení drobnou netěsností pneumatiky, pak Všeobecný fond po roce 2020 představuje naléhavou opravou brzd, Medicare a Medicaid jsou vytavená převodovka a rozpočtový deficit odpovídá nárazu do stromu.

Možná hledáte...