neumonía spanělština

zápal plic

Význam neumonía význam

Co v spanělštině znamená neumonía?

neumonía

Medicina.| Inflamación severa de parte o de todo un pulmón, incluso de ambos pulmones, ocasionada por virus, bacterias o u micoplasma. La neumonía viral es de menor gravedad y suele darse en niños. Más graves son las neumonías bacterianas, que en los ancianos e inmunodeprimidos suelen ser una complicación de un resfrío, gripe u otra enfermedad pulmonar; el agente patógeno más característico es el Streptococcus pneumoniae.

Překlad neumonía překlad

Jak z spanělštiny přeložit neumonía?

neumonía spanělština » čeština

zápal plic pneumotorax pneumonitida pneumonie bronchopneumonie

Příklady neumonía příklady

Jak se v spanělštině používá neumonía?

Citáty z filmových titulků

Freddy Hope, mi hombre extra, tiene neumonía.
Freddy Hope, můj muž, má zápal plic.
De neumonía.
Na zápal plic.
No quiero estar unido a alguien con neumonía, encima de todo.
Nechci být zodpovědný za to, že chytnete zápal plic.
Hamilton no le fue concedida una muerte heroica en el campo de la gloria, fue un héroe a pesar de todo y murió de neumonía, después del sarampión.
Ačkoliv kapitán Hamilton nepadl na bitevním poli, jeho smrt byla hrdinská, zemřel na zápal plic.
Cogerás una neumonía y toserás.
Chcete dostat zápal plic a začít znovu kašlat?
Me siento muy bien, en serio. Dos grandes tragos de esto, y mañana habrá un caso menos de neumonía.
Dvakrát si pořádně lokneš, abys nedostal zápal plic.
O su catarro degenerará en neumonía.
To by ho dorazilo.
Murió de neumonía.
Ten umřel na zápal plic.
Era invierno y hacía mucho frío. Mi madre tenía neumonía.
Bylo to v zimě a moje matka byla velmi nemocná, měla zápal plic.
Gané dos premios en Roseland cuando estaba fatal de una neumonía.
Poslyšte, vyhrál jsem v Roselandu dvě ceny za jeden rok. a celou dobu se trápil s nějakým protivným následkem oboustranného zápalu plic.
Cogerás una neumonía.
Chytíš zápal plic.
Y me dará neumonía.
Vy se chcete zabít, a já dostanu zápal plic.
Es neumonía.
Má zápal plic.
Una afección cardíaca o neumonía, depende del historial del paciente.
Žlučník, srdce nebo pneumonia. záleží na stavu pacienta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Y si Estados Unidos (que es todavía la mayor economía del mundo) empieza a estornudar otra vez, el resto del planeta (con su inmunidad debilitada por los malestares de Europa y la desaceleración de los países emergentes) se pescará una neumonía.
A začnou-li pokašlávat USA (stále největší ekonomika světa), zbytek světa, jehož imunitu oslabila už malátnost Evropy a zpomalení rozvíjejících se zemí, onemocní zápalem plic.
Sin la protección contra enfermedades mortales como el sarampión, la neumonía y los rotavirus, a muchos de esos niños se les está denegando la posibilidad de crecer sanos, asistir a la escuela y tener vidas productivas.
Bez ochrany před smrtelnými nemocemi, jako jsou spalničky, zápal plic a rotavirus, je řadě těchto dětí upřena příležitost ve zdraví vyrůst, chodit do školy a žít produktivní život.
Cada año, diez millones de personas mueren a causa de enfermedades infecciosas como la malaria, el VIH y la tuberculosis, además de la neumonía y la diarrea.
Každoročně deset milionů lidí zemře na infekční choroby, jako jsou malárie, HIV a tuberkulóza, a na zápal plic a průjmová onemocnění.
En 2020, de los 68 millones de defunciones 11,9 millones se deberán a la enfermedad obstructiva pulmonar, la neumonía, el cáncer de pulmón o la tuberculosis.
V roce 2020 pak bude ze 68 milionů úmrtí připadat 11,9 milionu na chronickou obstrukční plicní nemoc (COPD), zápal plic, rakovinu plic nebo tuberkulózu (TBC).
La neumonía seguirá siendo un causa importante de muerte en Europa: su incidencia actual oscila entre 250 y más de 1.000 por 100.000 y la mortalidad entre 15 y 45 por 100.000.
Zápal plic zůstane v Evropě i nadále významnou příčinou úmrtí; jeho incidence se v současné době pohybuje mezi 250 a více než 1.000 případy na sto tisíc obyvatel, úmrtnost pak kolísá mezi 15 a 45 případy na sto tisíc obyvatel.
Específicamente, aumentando la inversión en investigación y desarrollo para las enfermedades que afectan a los pobres, como la neumonía y la diarrea, que matan a cerca de dos millones de niños al año.
Konkrétně musí zvýšit investice do výzkumu a vývoje léčby onemocnění postihujících chudé lidi, jako jsou dětská pneumonie a průjmová onemocnění, které každý rok zabijí přibližně dva miliony dětí.
Madonna dijo que, cuando conoció a David, tenía una grave neumonía y respiraba con dificultad.
Madonna uvedla, že když se setkala s Davidem, trpěl těžkým zápalem plic a měl dýchací potíže.
SEATTLE - En demasiados lugares del planeta los mayores agentes letales de la infancia son los organismos más pequeños: virus, bacterias y parásitos unicelulares causantes de la diarrea y la neumonía.
SEATTLE - Na příliš mnoha místech po celém světě způsobují největší počet úmrtí dětí nejmenší organismy - viry, bakterie a jednobuněční paraziti vyvolávající průjmová onemocnění a zápal plic.
Según la UNICEF, la neumonía y la diarrea son causantes de un cuarto de los 5,9 millones de niños de menos de 5 años que mueren al año en el mundo.
Podle UNICEF zabijí zápal plic a průjmová onemocnění plnou čtvrtinu z 5,9 milionu dětí do pěti let, které každoročně zemřou.
Para el tratamiento de la neumonía es esencial el acceso a antibióticos.
U léčby zápalu plic je zase nezbytností přístup k antibiotikům.
Para darles las oportunidades que merecen es esencial acelerar el estudio y la toma de decisiones sobre métodos comprobados y de bajo costo para la prevención, el tratamiento y la cura de la neumonía y la diarrea.
Urychlení diskuse o osvědčených a levných metodách, jak zápalu plic a průjmovým onemocněním předcházet a léčit je, představuje stěžejní podmínku pro to, aby všechny děti dostaly šanci, kterou si zaslouží.
De acuerdo con UNICEF (According to UNICEF), los niños que sufren de desnutrición severa tienen 9.5 veces más probabilidades de morir de diarrea y 6,4 veces más probabilidades de morir de neumonía.
Podle organizace UNICEF existuje u dětí trpících silnou podvýživou 9,5krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na průjmová onemocnění a 6,4krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na zápal plic.
Tenemos la oportunidad de hacer mucho más, con aproximadamente mil millones al año se podrían ampliar los programas de vacunación para evitar la neumonía y la diarrea infantiles, y salvar anualmente otro millón de vidas.
Naskýtá se příležitost učinit mnohem více. Za přibližně miliardu dolarů ročně by se vakcinační programy daly rozšířit o prevenci dětské pneumonie a průjmových onemocnění, což by zachránilo další milion životů za rok.
Pero en el caso de la neumonía y la diarrea todo indica que realmente podemos vencerlas, porque ya sabemos cómo hacerlo.
U zápalu plic a průjmových onemocnění však máme všechny důvody věřit, že dokážeme uspět, protože už víme, co funguje.

Možná hledáte...