proteccionista spanělština

Význam proteccionista význam

Co v spanělštině znamená proteccionista?

proteccionista

Propio de, relativo a o partidario del proteccionismo

Příklady proteccionista příklady

Jak se v spanělštině používá proteccionista?

Citáty z filmových titulků

No seré proteccionista.
Slibuju, že do toho nebudu mluvit.
Él es proteccionista.
Moc mě chrání.
Y me está acusando de ser proteccionista con un gremio.
A to, z čeho mě obviňujete jsou jen kamarádšofty.
Eres un gran proteccionista.
Jsi moc velký perfekcionista.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El estancamiento secular, junto con un creciente sentimiento proteccionista, amenazan a Occidente.
Západ ohrožuje sekulární stagnace, provázená stoupajícími ochranářskými náladami.
La opinión pública europea es cada vez más introspectiva y esporádicamente proteccionista.
Evropské veřejné mínění je stále více zahleděné do sebe a tu a tam i protekcionistické.
Ese flojo mercado laboral está impulsando esa oscilación del péndulo proteccionista.
Takto ochablý trh práce pohání zhoupnutí protekcionistického kyvadla.
Así, pues, probablemente debamos reconocer que la opinión proteccionista seguirá siendo sólida, pero debemos buscar formas de reducir el tiempo dedicado al extremo proteccionista de este ciclo político y los daños con él causados.
Proto se zřejmě musíme smířit s tím, že ochranářské sentimenty zůstanou silné. Měli bychom však hledat cesty, jak zmenšit promarněný čas a napáchané škody na protekcionistickém konci tohoto politického cyklu.
Así, pues, probablemente debamos reconocer que la opinión proteccionista seguirá siendo sólida, pero debemos buscar formas de reducir el tiempo dedicado al extremo proteccionista de este ciclo político y los daños con él causados.
Proto se zřejmě musíme smířit s tím, že ochranářské sentimenty zůstanou silné. Měli bychom však hledat cesty, jak zmenšit promarněný čas a napáchané škody na protekcionistickém konci tohoto politického cyklu.
En estas tres dimensiones, la política proteccionista quedo sitiada.
Na všech třech těchto úrovních byla protekcionistická politika okleštěna.
Lograrlo requiere que los responsables de las políticas en Japón se centren en un crecimiento más sostenible a la vez que eluden un ciclo vicioso de devaluación competitiva y proteccionista con los socios comerciales de Japón.
K tomu je zapotřebí, aby se japonští politici zaměřili na vyšší trvale udržitelný růst a přitom se ve vztahu k obchodním partnerům země vyhnuli zlovolnému cyklu konkurenčních devalvací a protekcionismu.
Barack Obama, apelando al henchido sentimiento proteccionista entre los norteamericanos, amenazó durante su campaña presidencial con reescribir unilateralmente el Acuerdo de Libre Comercio de Norteamérica.
Barack Obama, apelující na vzdouvající se protekcionistické nálady mezi Američany, během své prezidentské kampaně pohrozil, že jednostranně přepíše Severoamerickou dohodu o volném obchodu.
Los dos partidos están haciendo campaña con una plataforma proteccionista y antieuro.
Obě strany založily kampaň na protekcionistické platformě namířené proti euru.
Pero eso apenas puede explicar el nerviosismo europeo y su reacción proteccionista.
To však jen stěží vysvětluje evropskou nervozitu a ochranářskou reakci.
Sin embargo, Alemania perderá más que cualquier otro país con un alejamiento de la globalización de índole proteccionista.
Německo je nicméně v situaci, kdy by jej každý ochranářsky laděný ústup od globalizace poškodil víc než jiné země.
Podríamos ver algo intermedio entre el capitalismo europeo (al estilo Sarkozy) y un modelo autoritario proteccionista con énfasis en la política industrial.
Možná se dočkáme nějakého kompromisu mezi evropským kapitalismem (na Sarkozyho způsob) a autoritativním, protekcionistickým modelem se spoustou průmyslové politiky.

Možná hledáte...