sarampión spanělština

spalničky

Význam sarampión význam

Co v spanělštině znamená sarampión?

sarampión

Medicina.| Enfermedad infecciosa, exantemática como la rubéola y la varicela, bastante frecuente, especialmente en niños o adolescentes, causada por un virus de la familia paramixovirus del género Morbillivirus. Se caracteriza por típicas manchas en la piel de color rojo (exantema) así como fiebre y un estado general debilitado. También puede, en algunos casos de complicaciones, causar inflamación en los pulmones y el cerebro que amenazan la vida del paciente.

Překlad sarampión překlad

Jak z spanělštiny přeložit sarampión?

sarampión spanělština » čeština

spalničky osypky

Příklady sarampión příklady

Jak se v spanělštině používá sarampión?

Citáty z filmových titulků

He tenido sarampión, paperas y tos ferina.
V patřičném věku jsem měla spalničky a příušnice.
Hamilton no le fue concedida una muerte heroica en el campo de la gloria, fue un héroe a pesar de todo y murió de neumonía, después del sarampión.
Ačkoliv kapitán Hamilton nepadl na bitevním poli, jeho smrt byla hrdinská, zemřel na zápal plic.
Cuando tuve el sarampión, no se movió de mi lado.
Jednou jsem měla spalničky a ona byla pořád u mě.
Yo tuve una vez el sarampión.
Já měl jednou spalničky.
El sarampión no se opera, ignorante.
Spalničky se neoperují, ty hlupáku.
Sarampión.
Se spalničkami.
Hay sarampión ahí.
Jsou tam spalničky.
Mi hermana ha venido. Si pudiera verla luego volvería a pasar el sarampión.
Ve městě je moje sestra, chci ji vidět a pak si spalničky odležet.
El resfrío nunca lo paró. Una vez tenía sarampión.
Jednou měl dokonce spalničky.
Nunca sabré cómo no me agarré el sarampión.
Nechápu, že jsem je nedostala.
Significa casa con hipoteca, niños con sarampión y pagar el seguro de vida.
A ty to víš? Hypotéka na domě, děti se spalničkami, a starý muž platící za pojištění, když už je mrtvý.
Por favor. Mi ordenanza está en el hospital con sarampión.
Prosím.Můj vojenský sluha je v nemocnici s neštovicemi.
Quería ir a visitarte, pero Tony tuvo el sarampión. Luego pasó lo de Phyllis.
Chtěla jsem se stavit, ale Tony měI spalničky a měla jsem shon kvůli Phyllis.
Sarampión, gripe, lo típico.
Spalničky, chřipka, obvyklé nemoci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Recuerdo haber trabajado en un pabellón pediátrico cuando era adolescente y haber visto a niños morir de enfermedades como la poliomielitis, el sarampión y el tétanos, todas ellas fáciles de prevenir mediante vacunas.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
La creación de esos procedimientos de inmunización sistemática nos ha ayudado ya a erradicar enfermedades como la poliomielitis y todos los tipos, menos uno, de sarampión.
Vybudování těchto běžných imunizačních systémů nám už nyní pomohlo vymýtit nemoci, jako jsou obrna a všechny typy spalniček s výjimkou jediného.
Las vacunas erradicaron la viruela y dejaron la polio al borde de la erradicación; las vacunas salvaron a millones de niños del sarampión, la difteria, el tétanos y otras enfermedades mortales o discapacitantes.
Vymýtily pravé neštovice, vytlačily obrnu na pokraj vymýcení a uchránily miliony dětí před spalničkami, záškrtem, tetanem a dalšími smrtelnými a ochromujícími nemocemi.
Sin la protección contra enfermedades mortales como el sarampión, la neumonía y los rotavirus, a muchos de esos niños se les está denegando la posibilidad de crecer sanos, asistir a la escuela y tener vidas productivas.
Bez ochrany před smrtelnými nemocemi, jako jsou spalničky, zápal plic a rotavirus, je řadě těchto dětí upřena příležitost ve zdraví vyrůst, chodit do školy a žít produktivní život.
Mueren a consecuencia de enfermedades como sarampión, diarrea y paludismo, cuyo tratamiento o prevención son fáciles y baratos.
Umírají na nemoci, jako jsou spalničky, průjmy a malárie, která lze snadno a lacino léčit nebo jim preventivně předcházet.
Nací en Indonesia a comienzos de los años 50, cuando la mayoría de las familias de mi país carecían de acceso a la atención de salud, por lo que miles de niños morían cada año a causa de enfermedades prevenibles como el sarampión, la polio y la malaria.
Narodil jsem se v Indonésii začátkem 50. let, kdy většina rodin v mé vlasti postrádala přístup ke zdravotní péči. V důsledku toho umíraly každoročně tisíce dětí na onemocnění, jimž se dalo předejít, jako byly spalničky, obrna či malárie.
La deficiencia de vitamina A también crea vulnerabilidad a enfermedades como sarampión, que sigue siendo una causa importante de muerte en infantes, aunque está disminuyendo gracias a la vacuna.
Nedostatek vitaminu A zvyšuje také náchylnost k nemocím, jako jsou spalničky, které stále představují významnou příčinu úmrtí malých dětí, přestože jejich výskyt v důsledku vakcinace klesá.
Desde 1970, la comunidad internacional ha logrado vacunar a la mayor parte de los niños del mundo contra el sarampión, el tétano, la tos convulsa, la difteria y la polio.
Od roku 1970 se mezinárodnímu společenství daří očkovat většinu dětí světa proti spalničkám, tetanu, černému kašli, záškrtu a obrně.
No existe ninguna excusa para los millones de muertes de malaria, sida, tuberculosis, polio, sarampión, diarrea o infecciones respiratorias, o para que tantas mujeres y niños mueran durante o después del parto.
Pro miliony úmrtí na malárii, AIDS, TBC, obrnu, spalničky, průjmová onemocnění nebo záněty dýchacích cest neexistuje omluva, stejně jako pro řadu úmrtí žen a novorozenců při porodu či těsně po něm.
También recibí vacunas para prevenir infecciones letales como la polio y el sarampión.
Byla jsem také očkovaná proti život ohrožujícím infekcím, jako je dětská obrna a spalničky.
A comienzos de año quedaron claras las dimensiones del desafío: un brote de sarampión causó la muerte de más de 300 niños, la mayoría de los cuales no habían sido vacunados.
Velikost úkolu, před nímž stojíme, se jasně ukázala zkraje letošního roku, kdy epidemie spalniček v Pákistánu usmrtila přes 300 dětí - většina nebyla očkovaná.
Gracias a ellas ya se ha erradicado la viruela y se han reducido notablemente las muertes y enfermedades infantiles relacionadas con el sarampión, la difteria y el tétano.
Vakcíny už vymýtily pravé neštovice a dramaticky snížily počet úmrtí a onemocnění dětí v souvislosti se spalničkami, záškrtem a tetanem.
Y la cumbre de Abu Dhabi ha trazado una forma clara de llegar a ello en 2018: una estrategia que complemente otras iniciativas para elevar la cobertura de inmunización para enfermedades como el sarampión, la neumonía y el rotavirus.
A summit v Abú Dhabí poskytl jasný plán, jak tohoto cíle do roku 2018 dosáhnout - jde o strategii, která doplňuje jiné snahy o zlepšení pokrytí imunizací u nemocí, jako jsou spalničky, zápal plic nebo rotavirus.

Možná hledáte...