ingefära švédština

zázvor

Význam ingefära význam

Co v švédštině znamená ingefära?

ingefära

flerårig tropisk ört av arten Zingiber officinale inom familjen ingefärsväxter (Zingiberaceae) ört och rot

Překlad ingefära překlad

Jak z švédštiny přeložit ingefära?

ingefära švédština » čeština

zázvor ryšavá barva

Příklady ingefära příklady

Jak se v švédštině používá ingefära?

Citáty z filmových titulků

Kawakawa, ingefära, citron, arsenik.
Dobře. Kawa-kawa, zázvor, citrón, hořké kapky a arsenik.
Whiskey, lite peppar, nejlikolja ingefära.
Whisky, trochu pepře, hřebíčkový olej, kořen zázvoru.
Ingefära läsk, ingefära slickepinnar, ingefära öl, ölbubblor bubbelöl, bubbel-cola, dubbel cola, dubbel-bubbel rap-a-cola och alla såna där tokiga kolsyrade grejer som kittlar i näsan.
Zázvorovou limonádou, zázvorovým tonikem, zázvorovým pivem, kolou, bublinkovou kolou, extra bublinkovou kolou. a dalšími nápoji, které vám budou bublinkovat v nose.
Ingefära läsk, ingefära slickepinnar, ingefära öl, ölbubblor bubbelöl, bubbel-cola, dubbel cola, dubbel-bubbel rap-a-cola och alla såna där tokiga kolsyrade grejer som kittlar i näsan.
Zázvorovou limonádou, zázvorovým tonikem, zázvorovým pivem, kolou, bublinkovou kolou, extra bublinkovou kolou. a dalšími nápoji, které vám budou bublinkovat v nose.
Ingefära läsk, ingefära slickepinnar, ingefära öl, ölbubblor bubbelöl, bubbel-cola, dubbel cola, dubbel-bubbel rap-a-cola och alla såna där tokiga kolsyrade grejer som kittlar i näsan.
Zázvorovou limonádou, zázvorovým tonikem, zázvorovým pivem, kolou, bublinkovou kolou, extra bublinkovou kolou. a dalšími nápoji, které vám budou bublinkovat v nose.
Där brukade man förr i tiden använda sig av ingefära för att lindra smärtan av förvirring. Vilken, allt som oftast, var av en sexuell natur.
Staří Havajci se často obraceli k utišujícímu oddenku zázvorovníku, aby jim zmírnil bolest z nesmírného zmatení, které bylo velice často sexuálního rázu.
Ingefära är inte beroendeframkallande, som kokain.
Zázvor není návykový, ale kokain ano.
Är det ingefära?
Co v tom je, zázvor?
Hur kan nån äta ingefära?
Ten já nesnáším. Nechápu, že někdo může jíst zázvor.
Ingefära och rått kött.
A ještě zázvor. A syrové maso.
Och så ris med lite fisk till er. Jag ordnade till och med ingefära.
A pro vás rýže, potom ryba - a replikoval jsem zázvor kvůli vůni.
Det där är ingefära.
Ne, to je zázvor.
Och ingefära.
A zázvor.
Ingefära, frun?
Zázvor, milostpaní?

Možná hledáte...