trakassera švédština

následovat

Význam trakassera význam

Co v švédštině znamená trakassera?

trakassera

förfölja, plåga, oroa, besvära med krångel

Překlad trakassera překlad

Jak z švédštiny přeložit trakassera?

trakassera švédština » čeština

následovat

Příklady trakassera příklady

Jak se v švédštině používá trakassera?

Citáty z filmových titulků

Trakassera kvinnor och värnlösa är allt ni kan!
Mstít se na ženách a bezbranných lidech!
Så sluta trakassera mig.
Tak se po mně přestaňte vozit.
Om de inte kan fly, är det deras plikt att få fienden att tillsätta ett enormt antal vakter och deras plikt är därpå att trakassera fienden efter bästa förmåga.
Jinak je jejich povinností přimět nepřítele, aby k jejich střežení použil nadměrný počet vojáků, a jejich přísežnou povinností je nepřítele co nejvíce obtěžovat.
Du utnämnde mig till Big X och det är min plikt att trakassera, förbrylla och förvirra fienden bäst jag kan.
Jmenoval jste mě Velkým X a mou povinností je nepřítele co nejvíce obtěžovat, mást a uvádět ho ve zmatek.
Du är berömd för Leikman-fallet. - De skulle trakassera dig.
Teď by vás ukřižovali.
De kommer inte att låta er trakassera och skrämma dem.
Ti lidé nedovolí, abyste je zastrašoval a děsil.
Era ligister, vi ska trakassera er.
Vy bando černejch teplajzníků! Bude se šikanovat..
Trakassera en gammal man så att han får infarkt?
Tvá práce je přivést starýho chlapa k infarktu?
Frank, trakassera inte mr Forrester.
Franku, nemusíš pana Forrestera tak trápit.
Låt inte mamma trakassera dig.
Hlavně se nenech na dálku sekýrovat.
Gå och trakassera någon annan. Jag känner mig inte så värst inspirerad.
Běž otravovat někoho jinýho, já nemám náladu.
Ni far gärna trakassera mig.
Utahujte si ze mě, jak chcete, doktore.
Och trakassera en gravid kvinna?
Abys potrápil těhotnou ženskou na její vlastní oslavě?
Er hantlangare Coal har fått massmedia att trakassera mig angående bevakningen av Jensen och Rosenberg.
Ten váš Coal mi to u novinářů pěkně rozlil. Vozili se po mně kvůli ochraně Jensena a Rosenberga.

Možná hledáte...