bol angličtina
Bol
Význam bol význam
Co v angličtině znamená bol?
bol
Překlad bol překlad
Jak z angličtiny přeložit bol?
Bol angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako bol?
BOL angličtina » angličtina
bol čeština
Překlad bol anglicky
Jak se anglicky řekne bol?
Bol čeština » angličtina
Příklady bol anglicky v příkladech
Jak přeložit bol do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Marijka: František, bol si u nás?
Were you in our village, Frankie?
Kdeže tu zraněné srdce vyhojí svůj bol sklenkou té zázračné Triggerwhisky, kde?
Where can a broken heart heal its grief - with a glass of the miraculous Trigger Whisky?
Každý z vás nese jen bol vlastní a jiných nedbá, kdežto já trpím bolestí všech, svou i vaší.
Because your sorrow touches one of you alone, while mine is the sorrow of all, mine and yours.
Jejich bol mě trápí víc než můj život.
I suffer for them.
A spánkem řekněm - ukončit bol srdce, tisíc přirozených ran, jichž tělo dědicem.
And, by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to.
Vždyť jejich věčný bol a strach, to steré ach, z jednoho punktu vždy se léčí.
Eternal moans, a thousand ills. There's just one place to cure them.
Kde je ten Gatlin, co bol na té značce?
Where's this Gatlin that we've been seeing the signs for?
Joseph Zrádce bol zavrhnutý.
Joseph, the betrayer, was cast out.
To je můj velký bol. Moje žena, Masaki a Erika jsou nemocní.
That's my big suffering, that my wife, Masaki and Erika suffer from that sickness.
Kdo to bol?
Who was that?
Bol ztracený a tys ho sem přivedl.
He was lost. You brought him here.
A spánkem, řekněm, ukončit bol srdce a tisíc přirozených ran jichž tělo dědicem. toť skonání, jak si ho vroucně přáti.
And, by a sleep to say we end the heartache. and the thousand natural shocks that flesh is heir to. 'tis a consummation. devoutly to be wished.
Proč bol Halloween v Haddonfieldě zakázaný? Kdo takovou blbost vymyslel?
So what if Halloween has been banned in Haddonfield?
Já s jejím otcem, právem špehové, tak ukryjem se, bychom vidouce, však neviděni, mohli najisto jich schůzku posoudit a uhodnout dle jeho chování, zda opravdu to lásky bol, co souží jej, či nic.
Her father and myself, lawful espials, will so bestow ourselves that, seeing unseen, we may of their encounter frankly judge and gather by him, as he is behaved, If't be th' affliction of his love or no that thus he suffers for.