Freudian slip angličtina

omyl, freudovské přeřeknutí, chyba

Význam Freudian slip význam

Co v angličtině znamená Freudian slip?

Freudian slip

freudovské přeřeknutí a slip-up that (according to Sigmund Freud) results from the operation of unconscious wishes or conflicts and can reveal unconscious processes in normal healthy individuals
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Freudian slip překlad

Jak z angličtiny přeložit Freudian slip?

Freudian slip angličtina » čeština

omyl freudovské přeřeknutí chyba

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Freudian slip?

Freudian slip angličtina » angličtina

mistake fault error bad
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Freudian slip příklady

Jak se v angličtině používá Freudian slip?

Citáty z filmových titulků

There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business.
Není tam moc nábytku, takže je plno možností kde se pohybovat v našich ponožkách jako v Rocky Business.
I'm gonna give myself a tardy slip.
Budu si muset vymyslet omluvu.
Forgive me for giving you the slip. While Juve is at the Station, it is better that I am free to work on his behalf to see that justice is done as soon as possible.
Zatímco je Juve uvězněn, bude lepší, když já budu na svobodě pracovat v jeho prospěch, aby bylo spravedlnosti co nejdříve učiněno zadost.
MELITTA LET SLIP THAT YOU'RE A FAMOUS POET.
MELITTA SE PODŘEKLA, ŽE JSTE SLAVNÝ BÁSNÍK.
You'll be thankful if they slip a waterproof sheet. - around that Aunt Sally of a carcass of yours.
Budeš rád, když dostaneš voskovanou plachtu přes tu svou mrtvolu vyzáblou!
We gotta do it now or he might slip us again.
Musíme to udělat teď, nebo nám zas uteče.
Listen, Lily, when you come home, slip up the back way.
Poslyš, Lily, až přijdeš domů, proklouzni zadem.
We don't want any slip-ups.
Nechceme žádné chybičky.
Must have been a slip-up someplace.
Někde jsme se museli splěst.
Link hands. Keep close together, or he'll slip under your arm.
Držte se u sebe, ať neproklouzne.
Slip down your wires!
Spusťte dolů dráty!
I think you're beginning to slip, Kruger.
Myslím, že to s vámi začíná jít z kopce.
Let me see the slip.
Ukaž mi účet.
Now, remember, a slip-up now would be fatal.
Pamatuj si, že každá chyba by byla osudová.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

With inflation - both headline and core - now on an accelerating path, Asian central banks can't afford to slip further behind the curve.
Jelikož inflace - celková i jádrová - je teď na cestě vzhůru, asijské centrální banky si nemohou dovolit sklouzávat do ještě většího odstupu za křivku jejího průběhu.
Or will prosperity slip through our fingers as greed and corruption lead us to deplete vital resources and degrade the natural environment on which human well-being depends?
Anebo nám prosperita proteče mezi prsty, protože chamtivost a korupce nás povedou k vyčerpání životně důležitých zdrojů a ničení přírodního prostředí, na němž blahobyt lidí závisí?
Still, at times, Armstrong seems to slip into the sort of language he wishes to avoid.
Přesto se občas zdá, že Armstrong sklouzne k vyjádřením, kterých se chce vyvarovat.
We must not let it slip away.
Nesmíme si ji nechat proklouznout mezi prsty.
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran's leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
To přineslo Íránu jedinečnou příležitost vyšvihnout se do pozice regionálního hegemona a íránští lídři si ji jen stěží nechají proklouznout mezi rukama.
Or the US could slip into recession (though modest growth is certainly the central scenario nowadays).
Případně by USA mohly sklouznout do recese (jakkoliv je dnes hlavním scénářem umírněný růst).
With membership achieved and EU money starting to pour in, leaders feel secure enough to let economic policy slip.
Po dosažení členství a poté, co začaly z EU přitékat peníze, se lídři cítí dost bezpeční na to, aby pustili hospodářskou politiku ze řetězu.
Perhaps this was a slip of the presidential tongue.
Možná šlo o jedno z prezidentských přeřeknutí.
CAMBRIDGE - As the global economy stabilizes, there is a growing danger that the United States and China will slip back into their pre-crisis economic patterns, placing themselves and the rest of the world at risk.
CAMBRIDGE - Jak se globální hospodářství stabilizuje, sílí nebezpečí, že Spojené státy a Čína sklouznou ke svým předkrizovým ekonomickým obyčejům, čímž vystaví riziku sebe i zbytek světa.
One report by a Korean research institute shows that the Korean economy will slip into recession if the yen-dollar exchange rate nears 118, its average level back in 2007.
Zpráva jednoho korejského výzkumného ústavu přímo ukazuje, že pokud se kurz jenu vůči dolaru přiblíží k hodnotě 118, což je průměrný kurz z roku 2007, pak korejská ekonomika sklouzne do recese.
If oil prices rise much further - towards the peaks of 2008 - the advanced economies will slow sharply; many might even slip back into recession.
Porostou-li ceny ropy ještě dále, až k vrcholům z roku 2008, vyspělé ekonomiky prudce zpomalí; řada z nich může dokonce sklouznout zpět do recese.
If an imposed solution fails, the entire region will begin to slip into a dangerous confrontation during the first years of Barack Obama's presidency.
Pokud vynucené řešení selže, celý region začne během prvních let prezidentského působení Baracka Obamy sklouzávat do nebezpečného střetu.
But there is many a slip between Washington's mouth and Moscow's lip.
Dokud ale Moskva nepřeskočí, Washington by neměl říkat hop.
This time, however, we are determined not to slip up.
Tentokrát jsme už však rozhodnuti nezakopnout.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...