nr | Dr | Nd | npr

NDR angličtina

oznámení o nedoručení

Překlad NDR překlad

Jak z angličtiny přeložit NDR?

NDR angličtina » čeština

oznámení o nedoručení
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

NDR čeština

Překlad NDR anglicky

Jak se anglicky řekne NDR?

Příklady NDR anglicky v příkladech

Jak přeložit NDR do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Film CESTA MATKY KRAUSEOVÉ KE ŠTĚSTÍ byl restaurován v roce 1957 z verze sestavené Otto Nagelem pro Státní filmový archív NDR s novými mezititulky a měl délku 2.846 m (125 minut).
THE JOURNEY TO HAPPINESS OF MOTHER KRAUSE restored in 1957 from a version made by Otto Nagel for the State Film Society of the GDR with new intertitles. It had an original length in 1929 after censorship of 2,846 m (125 minutes).
Dnes komentoval Svaz protifašistických bojovníků věc profesora Hagary z NDR.
The union of anti-fascist fighters commented the matter of Professor Hagara.
Že ministr zahraničí přijal velvyslance NDR a že mu sdělil naše odmítavé stanovisko k tomu postupu, který není v souladu s našimi vzájemnými vztahy.
That the Minister of Foreign Affairs received the GDR ambassador to tell him the negative attitude towards this matter which does not correspond with our mutual relationships.
Mám pro tebe známku z NDR.
I got a sign from the GDR.
Z NDR.
From the DDR.
Taky z NDR.
So from the GDR.
Tak si kup v NDR periskop.
So buy yourself a periscope in the GDR.
To je taky z NDR?
It is so out of DDR?
Říká se, že ještě před dvěma lety byl občanem NDR a funkcionářem Stasi.
Used to be an East German citizen. A Stasi agent.
Druhý muž byl plukovník v armádě NDR.
The second man was an obscure colonel in the East German army.
To jsou lžičky, které vyvinuli výzkumníci z NDR, víte?
You see, these teaspoons were developed in socialist Germany.
To by mě zajímalo, kde udělali soudruzi z NDR chybu.
I wonder where our German comrades made their mistake.
Ale stát kde žiju, je každopádně velice mladý. Žiju v NDR.
I live in a country that is still very young - in the GDR.
Já ten stůl nepochopím. Holt výrobek NDR.
That's because it was produced in the East.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak zatímco činnost původního Treuhandu šla ruku v ruce s mohutnými západoněmeckými investicemi do infrastruktury a s rozsáhlými sociálními transfery obyvatelům NDR, občané Řecka by žádné obdobné benefity neobdrželi.
But, whereas the work of the original Treuhand was accompanied by massive West German investment in infrastructure and large-scale social transfers to the East German population, the people of Greece would receive no corresponding benefit of any sort.
Když Palme v roce 1984 navštívil NDR, nekritizoval ani tamější represi ani Berlínskou zeď.
When Palme visited East Germany in 1984 he never criticized repression there, nor the Berlin Wall.
Úspěšné provedení rozsáhlé operace v nitru Londýna předčí úřednickou práci v Domě družby NDR-SSSR v Drážďanech v období perestrojky a komunistického kolapsu.
Successfully carrying out a large-scale operation in the middle of London beats a desk job in the GDR-USSR House of Friendship in Dresden in the years of perestroika and communist collapse.
Jednotlivé země - Polsko, Maďarsko a Československo, pobaltské státy, země bývalého Sovětského svazu, středoasijské republiky nebo NDR - se však rozhodovaly velmi odlišně, ke svému prospěchu i ke své škodě.
But very different choices - for better and for worse - were made in Poland, Hungary, and Czechoslovakia, in the Baltic states, across the former Soviet Union, in Central Asia, and in East Germany.