dr | nd | nur | NPR

NDR němčina

oznámení o nedoručení

Překlad NDR překlad

Jak z němčiny přeložit NDR?

NDR němčina » čeština

oznámení o nedoručení
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

NDR čeština

Překlad NDR německy

Jak se německy řekne NDR?

Příklady NDR německy v příkladech

Jak přeložit NDR do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To jsou lžičky, které vyvinuli výzkumníci z NDR, víte?
Sie wurden von Forschern aus der DDR entwickelt.
To by mě zajímalo, kde udělali soudruzi z NDR chybu.
Wo könnten nur die DDR-Genossen einen Fehler gemacht haben?
Žiju v NDR.
Ich lebe in der DDR.
Holt výrobek NDR.
Wahrscheinlich, weil es ein Ost-Tisch ist.
Hranice NDR!
Grenze der Deutschen Demokratischen Republik.
Značka Robotika, verze domácí, model NDR-1 14.
Robotics Nordamerika, Familienmodell, NDR-114.
To je NDR-1 14.
Und ein NDR-114.
Andrej četl, že existují vyšší verze modelu NDR.
Man hat gehört, es gebe Nachrüstungen für NDRs.
Když konečně máte licenci, Lloyde, chci abyste se s nimi o informace o dalších exemplářích NDR soudil.
Jetzt, wo du deine Approbation hast, Lloyd, möchte ich, dass du die Informationen über den Verbleib der NDRs einklagst.
Co byste dělal s tou informací o dalších robotech NDR?
Was würdest du mit den Informationen über die anderen Roboter machen?
Tahle robotka je standardní NDR, že?
Ihr Roboter ist bloß ein Standard-NDR, nicht?
Berlín, hlavní město NDR.
Berlin, Hauptstadt der DDR.
Musí NDR vydat člověka, který je stíhán v NSR?
Muss die DDR jemand ausliefern, der in der BRD gesucht wird?
Žádné akce na území NDR!
Keine Aktionen auf dem Gebiet der DDR!
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Palme v roce 1984 navštívil NDR, nekritizoval ani tamější represi ani Berlínskou zeď.
Als Palme Ostdeutschland im Jahre 1984 einen Besuch abstattete, hat er weder die dort herrschende Unterdrückung, noch die Existenz der Berliner Mauer ein einziges Mal kritisiert.
Existuje od 80. let a klesl pouze během sjednocování země, kdy intenzivní investiční výstavba v bývalé NDR více než absorbovala úspory země.
Er besteht seit den 1980er Jahren und fiel nur während der Wiedervereinigung, als intensive Investitionen in Baumaßnahmen in der früheren DDR die Ersparnisse des Landes mehr als absorbierten.
Úspěšné provedení rozsáhlé operace v nitru Londýna předčí úřednickou práci v Domě družby NDR-SSSR v Drážďanech v období perestrojky a komunistického kolapsu.
Die erfolgreiche Umsetzung einer bedeutsamen Operation mitten in London ist eindrucksvoller als ein Schreibtischjob in Dresden im Haus der Freundschaft zwischen DDR und UdSSR in den Jahren der Perestroika und des Zusammenbruch des Kommunismus.
Jednotlivé země - Polsko, Maďarsko a Československo, pobaltské státy, země bývalého Sovětského svazu, středoasijské republiky nebo NDR - se však rozhodovaly velmi odlišně, ke svému prospěchu i ke své škodě.
Sie fielen in Polen, Ungarn, der Tschechoslowakei, in den baltischen Staaten, in der ehemaligen Sowjetunion, in Zentralasien und in Ostdeutschland sehr unterschiedlich aus - im guten wie im schlechten Sinne.