nikon | Dixon | nino | union

Nixon angličtina

Nixon

Význam Nixon význam

Co v angličtině znamená Nixon?

Nixon

vice president under Eisenhower and 37th President of the United States; resigned after the Watergate scandal in 1974 (1913-1994)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Nixon překlad

Jak z angličtiny přeložit Nixon?

Nixon angličtina » čeština

Nixon

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Nixon?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Nixon příklady

Jak se v angličtině používá Nixon?

Citáty z filmových titulků

Do you think you could ever communicate with a guy like Nixon or Westmoreland?
Myslíš, že by jsi vůbec mohl komunikovat s chlápkem jako Nixon nebo Westmoreland?
President Nixon's got a hedgehog called Frank.
Prezident Nixon měl ježka, který se jmenoval Frank.
There's gotta be one thing you don't like about Nixon.
Ale řekněte mi, co se vám nelíbí na Nixonovi.
So nothing that Nixon says disturbs you?
Nic z toho, co říká Nixon, vám nevadí?
Across the street from President Nixon.
Přes ulici naproti prezidenta Nixona.
It was stated that Nixon would not deliver. the State of the Union message in person.
Bylo řečeno, že Nixon nedoručil státům Unie zprávu osobně.
Kennedy, Johnson, Nixon.
Kennedy, Johnson, Nixon.
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment. address the Congress and the people of the United States.
Dámy a pánové, prezident Nixon osloví Kongres a lid Spojených států.
The most powerful man in the United States is President Nixon. You've heard of him?
Nejmocnější muž Spojených států je prezident Nixon, slyšels o něm?
The head of finance for Nixon?
Šéfovi Nixonových financí?
The irony, of course, that's a direct result of Nixon's visit to China.
První výsledek Nixonovy návštěvy.
Hey, what do you guys want? The GAO report's due out the morning of Nixon's renomination.
Zpráva kontrolního úřadu se zveřejní při Nixonově nominaci.
Look, McGovern's dropped to nothing. Nixon's guaranteed the renomination. and the Post is stuck with a story no one else wants.
McGovern padá dolů, Nixon má druhou nominaci a Post zaostává.
Nasmith, Narrow, Ness. Nickels, Nixon.
Nason, Narrow, Ness, Nickels, Nixon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To be sure, Obama faces a more complex diplomatic and strategic environment than Nixon faced in the 1970's.
Obama se samozřejmě pohybuje ve složitějším diplomatickém a strategickém prostředí, než v jakém se v 70. letech pohyboval Nixon.
My view is that the problem would fix itself easily if only the Republican Party of Dwight D. Eisenhower could stage a comeback (though without Richard Nixon and Joseph McCarthy).
Podle mého názoru by se problém snadno vyřešil sám, kdyby se mohla vrátit na scénu Republikánská strana Dwighta D. Eisenhowera (ovšem bez Richarda Nixona a Josepha McCarthyho).
It took the Watergate scandal in 1974 and Nixon's resignation to make Gerald Ford (who became President upon Nixon's resignation) lose in 1976.
Aféra Watergate v roce 1974 a Nixonova rezignace byly důvodem, pro něž v roce 1976 neobstál Gerald Ford, který se prezidentského úřadu ujal po Nixonově odstoupení.
It took the Watergate scandal in 1974 and Nixon's resignation to make Gerald Ford (who became President upon Nixon's resignation) lose in 1976.
Aféra Watergate v roce 1974 a Nixonova rezignace byly důvodem, pro něž v roce 1976 neobstál Gerald Ford, který se prezidentského úřadu ujal po Nixonově odstoupení.
Thirty-six years ago, Richard Nixon and Mao Zedong turned world politics upside down, as both America and China realized that it was the Soviet Union, and not each other, that posed the greater threat.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
Yet in 1972, President Nixon's head of the US Environmental Protection Agency banned it.
Ovsem už v roce 1972, za vlády prezidenta Nixona, ji ředitel americké vládní Agentury pro ochranu životního prostředí zakázal.
CAMBRIDGE - When President Richard Nixon proclaimed in the early 1970's that he wanted to secure national energy independence, the United States imported a quarter of its oil.
CAMBRIDGE - Když prezident Richard Nixon počátkem 70. letech prohlásil, že chce zajistit energetickou nezávislost země, dovážely Spojené státy čtvrtinu své spotřeby ropy.
Energy shocks contributed to a lethal combination of stagnant economic growth and inflation, and every US president since Nixon likewise has proclaimed energy independence as a goal.
Energetické šoky přispěly ke smrtelné kombinaci stagnujícího hospodářského růstu a inflace a po Nixonovi už každý americký prezident označoval energetickou nezávislost za svůj cíl.
The Nixon administration came to the conclusion that the only way to save the American economy was to engage in monetary unilateralism--a monetary expansion so dramatic that other countries would be forced into adjusting their exchange rates.
Nixonova administrativa došla k závěru, že jediným způsobem, jak pomoci americkému hospodářství, je praktikovat monetární unilateralismus - měnovou expanzi natolik dramatickou, aby ostatní země přinutila k úpravám měnových kurzů.
After the war, an equally deep aversion to Communism made him a staunch ally of the United States; Richard Nixon became a close friend.
Po válce se však díky neméně hluboké averzi ke komunismu stal věrným spojencem USA; jeho blízkým přítelem byl Richard Nixon.
One of Kishi's greatest Cold War allies - apart from Nixon - was the South Korean strongman President Park Chung-hee, who came to power in a military coup a year after Kishi resigned as prime minister.
Jedním z Kišiho největších spojenců během studené války byl - kromě Nixona - jihokorejský prezident silné ruky Pak Čong-hui, který se dostal k moci po vojenském převratu rok poté, co Kiši rezignoval na funkci premiéra.
Franklin Roosevelt did it during the Great Depression, and Richard Nixon and Ronald Reagan did it, too.
Franklin Roosevelt to učinil během velké hospodářské krize a později to udělali i Richard Nixon s Ronaldem Reaganem.
But it is now clear to historians that Richard Nixon was determined to make his overture to China from the moment he began his presidency.
Historikům je však dnes jasné, že Richard Nixon byl již od počátku svého prezidentského působení odhodlán nabídnout Číně předběžné rozhovory.
Another was definable victory, which one never has in a war on drugs (a term first used by Richard Nixon in the late 1960's).
Druhou bylo definovatelné vítězství, které ve válce s drogami (tento termín poprvé použil koncem 60. let Richard Nixon) nikdo nikdy nemá.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Nixon čeština

Překlad Nixon anglicky

Jak se anglicky řekne Nixon?

Nixon čeština » angličtina

Nixon

Příklady Nixon anglicky v příkladech

Jak přeložit Nixon do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíš, že by jsi vůbec mohl komunikovat s chlápkem jako Nixon nebo Westmoreland?
Do you think you could ever communicate with a guy like Nixon or Westmoreland?
Prezident Nixon měl ježka, který se jmenoval Frank.
President Nixon's got a hedgehog called Frank.
Nic z toho, co říká Nixon, vám nevadí?
So nothing that Nixon says disturbs you?
Bylo řečeno, že Nixon nedoručil státům Unie zprávu osobně.
It was stated that Nixon would not deliver. the State of the Union message in person.
Kennedy, Johnson, Nixon.
Kennedy, Johnson, Nixon.
Dámy a pánové, prezident Nixon osloví Kongres a lid Spojených států.
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment. address the Congress and the people of the United States.
Nejmocnější muž Spojených států je prezident Nixon, slyšels o něm?
The most powerful man in the United States is President Nixon. You've heard of him?
McGovern padá dolů, Nixon má druhou nominaci a Post zaostává.
Look, McGovern's dropped to nothing. Nixon's guaranteed the renomination. and the Post is stuck with a story no one else wants.
Nason, Narrow, Ness, Nickels, Nixon.
Nasmith, Narrow, Ness. Nickels, Nixon.
Ed Nixon.
Ed Nixon.
Kandidátem Republikánské strany na úřad prezidenta Spojených států je prezident Richard Nixon.
And therefore I declare the nominee of the Republican Party. for President of the United States. President Richard Nixon.
Před rokem neměl Nixon Muskieho v hrsti, ale měl ztrátu, než se Muskie sám zničil.
And a year before, Nixon wasn't slaughtering Muskie. He was running behind Muskie, before Muskie self-destructed.
Nixon měl stažený kaťata dřív, než na to kluci z Washington Post přišli.
Nixon got caught with his pants down before the guys from the Washington Post had it out.
Nixon hraje golf.
Nixon plays golf.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama se samozřejmě pohybuje ve složitějším diplomatickém a strategickém prostředí, než v jakém se v 70. letech pohyboval Nixon.
To be sure, Obama faces a more complex diplomatic and strategic environment than Nixon faced in the 1970's.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
Thirty-six years ago, Richard Nixon and Mao Zedong turned world politics upside down, as both America and China realized that it was the Soviet Union, and not each other, that posed the greater threat.
CAMBRIDGE - Když prezident Richard Nixon počátkem 70. letech prohlásil, že chce zajistit energetickou nezávislost země, dovážely Spojené státy čtvrtinu své spotřeby ropy.
CAMBRIDGE - When President Richard Nixon proclaimed in the early 1970's that he wanted to secure national energy independence, the United States imported a quarter of its oil.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti. V tom měl Nixon pravdu.
A balance of energy imports and exports does not produce pure independence, but it does alter the power relations involved in energy interdependence.
Po válce se však díky neméně hluboké averzi ke komunismu stal věrným spojencem USA; jeho blízkým přítelem byl Richard Nixon.
After the war, an equally deep aversion to Communism made him a staunch ally of the United States; Richard Nixon became a close friend.
Franklin Roosevelt to učinil během velké hospodářské krize a později to udělali i Richard Nixon s Ronaldem Reaganem.
Franklin Roosevelt did it during the Great Depression, and Richard Nixon and Ronald Reagan did it, too.
Historikům je však dnes jasné, že Richard Nixon byl již od počátku svého prezidentského působení odhodlán nabídnout Číně předběžné rozhovory.
But it is now clear to historians that Richard Nixon was determined to make his overture to China from the moment he began his presidency.
Druhou bylo definovatelné vítězství, které ve válce s drogami (tento termín poprvé použil koncem 60. let Richard Nixon) nikdo nikdy nemá.
Another was definable victory, which one never has in a war on drugs (a term first used by Richard Nixon in the late 1960's).
Vše se změnilo v roce 1971, kdy americký prezident Richard Nixon zrušil přímou směnitelnost dolaru za zlato, neboť už nedokázal udržet fiskální deficit v důsledku výdajů na válku ve Vietnamu a rozšířené sociální programy.
Everything changed in 1971, when US President Richard Nixon, unable to contain the fiscal deficit resulting from spending on the Vietnam War and expanded social-welfare programs, abolished the dollar's direct convertibility to gold.
Mohlo by jít o zlom, jaký předvedl Nixon v Číně: movitý politik na vrcholu moci prosazující vyšší daně pro bohaté by mohl změnit běh dějin.
Indeed, it might be a Nixon-in-China moment: a wealthy politician at the pinnacle of power advocating higher taxes for the rich could change the course of history.
Je stále zřejmější, že dnešní krize má kořeny v únoru 1971, kdy se americký prezident Richard Nixon rozhodl přetrhnout vazbu mezi dolarem a zlatem.
It is now increasingly evident that today's crisis has its roots in February 1971, when US President Richard Nixon decided to break the link between the dollar and gold.
Například Richard Nixon měl silné kognitivní schopnosti, ale slabou emoční inteligenci.
Richard Nixon, for example, was strong on cognitive skills, but weak on emotional intelligence.
Když americký prezident Richard Nixon otevřel svou zemi v roce 1972 Číně, tato rovnováha se vychýlila a USA s Čínou začaly spolupracovat, aby omezily vzestup moci Sovětského svazu, jejž pokládaly za nebezpečný.
After US President Richard Nixon's opening to China in l972, the balance shifted, with the US and China cooperating to limit what they viewed as a dangerous rise in the Soviet Union's power.
Nixon tyto metody použil proti politickým soupeřům, novinářům a vládním zaměstnancům podezřelým z nedostatku loajality k prezidentovi.
Nixon used these methods against political opponents, journalists, and government employees suspected of disloyalty to the president.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »