Roosevelt angličtina

Význam Roosevelt význam

Co v angličtině znamená Roosevelt?

Roosevelt

32nd President of the United States; elected four times; instituted New Deal to counter the Great Depression and led country during World War II (1882-1945) (= Theodore Roosevelt) 26th President of the United States; hero of the Spanish-American War; Panama Canal was built during his administration; (1858-1919) Theodore Roosevelt said 'Speak softly but carry a big stick' wife of Franklin Roosevelt and a strong advocate of human rights (1884-1962)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Roosevelt?

Příklady Roosevelt příklady

Jak se v angličtině používá Roosevelt?

Jednoduché věty

They called President Roosevelt a pirate.
Prezidenta Roosevelta nazývali pirátem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Then in the depth of the economic despair that has gripped the country Franklin Delano Roosevelt is elected president partially on the basis of his promise to end Prohibition.
V hloubi ekonomické krize, která zachvátila zemi, se prezidentem stává Franklin Delano Roosevelt, částečně díky svému slibu, že ukončí prohibici.
I'll see Roosevelt hears about it.
Dozví se to i Roosevelt.
With that license I once drove President Theodore Roosevelt.
S tímhle řidičákem jsem jednou vezl prezidenta Theodora Roosevelta.
Mr. Roosevelt should hear of this.
To by měl vědět pan Roosevelt.
Fadiman says she's number-two dame, next to Mrs. Roosevelt.
Fadiman říká, že je dáma c. 2, hned po paní Rooseveltové.
I got faith in God, President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers.
Věřím v Boha, v prezidenta Roosevelta a baseballu.
It's a secret between him and Roosevelt. I'll take the bet.
Zná se s Rooseveltem.
He thinks he's Teddy Roosevelt.
Myslí si, že je Teddy Roosevelt.
Have you tied to pesuade him he wasn't Roosevelt?
Zkoušely jste ho přesvědčit, že není Roosevelt?
He's so happy being Teddy Roosevelt.
Je jím tak rád.
Anothe Roosevelt.
Další Roosevelt.
Pesident Roosevelt and Geneal Goethals at Culeba Cut.
Prezident Roosevelt a generál Goethals u Culebra Cutu.
I'm Pesident Roosevelt.
Prezident Roosevelt.
He signed it Theodoe Roosevelt!
Podepsal se Theodore Roosevelt!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Political leaders may lead a broad reform movement, as with Franklin Roosevelt and the New Deal.
A političtí lídři mohou stát v čele širokého reformního hnutí, jako v případě Franklina Roosevelta a plánu New Deal.
Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's.
Následovaly velká hospodářská krize, program New Deal Franklina Roosevelta a další tři desetiletí pokrokové politiky od 30. do 60. let.
In 1896, future President Theodore Roosevelt was a Republican attack dog.
Trhacím psem republikánů byl v roce 1896 budoucí prezident Theodore Roosevelt.
But neither Perry nor Kobach is likely ever to be a US president, whereas Theodore Roosevelt was more than a partisan.
Perry ani Kobach se však nejspíš nikdy nestanou prezidenty USA, zatímco Theodore Roosevelt nebyl pouhý partajník.
It would be hard to imagine Franklin Roosevelt or Ronald Reagan accepting a similar relative position.
A jen těžko si lze představit, že by takovéto vzájemné postavení přijal Franklin Roosevelt či Ronald Reagan.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
A Roosevelt Moment for America's Megabanks?
Rooseveltovská chvíle pro americké megabanky?
The Sherman Act itself did not change this situation overnight, but, once President Theodore Roosevelt decided to take up the cause, it became a powerful tool that could be used to break up industrial and transportation monopolies.
Samotný Shermanův zákon nezměnil tuto situaci přes noc, ale jakmile se prezident Theodore Roosevelt rozhodl vzít toto téma za své, stal se z něj silný nástroj, který se dal využít k rozbití průmyslových a dopravních monopolů.
By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus.
Roosevelt a ti, kdo kráčeli v jeho šlépějích, tím posunuli společenský konsensus.
Roosevelt's first case, against Northern Securities in 1902, was immensely controversial.
Rooseveltův první případ vedený v roce 1902 proti společnosti Northern Securities byl nesmírně kontroverzní.
Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Posaďme se jako Churchill, Roosevelt a Stalin na Jaltě a přetvořme mapu Evropy jedenadvacátého století.
For some reason Bush and his people think it is important to undermine the successes of the New Deal institutions established under Franklin Roosevelt.
Bush a jeho lidé si z nějakého důvodu myslí, že je potřeba podkopat úspěch institucí Nového údělu ustavených za Franklina Roosevelta.
One careful study of presidential rhetoric found that even such famous orators as Franklin Roosevelt and Ronald Reagan could not count on charisma to enact their programs.
Jedna důkladná studie prezidentské rétoriky zjistila, že ani tak proslulí řečníci jako Franklin Roosevelt a Ronald Reagan nemohli při prosazování svých programů spoléhat na charisma.
Likewise, Franklin Delano Roosevelt's foreign-policy objectives and style were modest and incremental in his first presidential term, but became transformational in 1938 when he decided that Adolf Hitler represented an existential threat.
Zahraničněpolitické cíle a styl Franklina Delana Roosevelta byly zase v jeho prvním funkčním období skromné a zaměřené na postupné kroky, avšak jakmile v roce 1938 usoudil, že Adolf Hitler představuje existenční hrozbu, stal se transformačním vůdcem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

roosevelt čeština

Příklady Roosevelt anglicky v příkladech

Jak přeložit Roosevelt do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V hloubi ekonomické krize, která zachvátila zemi, se prezidentem stává Franklin Delano Roosevelt, částečně díky svému slibu, že ukončí prohibici.
Then in the depth of the economic despair that has gripped the country Franklin Delano Roosevelt is elected president partially on the basis of his promise to end Prohibition.
Dozví se to i Roosevelt.
I'll see Roosevelt hears about it.
To by měl vědět pan Roosevelt.
Mr. Roosevelt should hear of this.
Myslí si, že je Teddy Roosevelt.
He thinks he's Teddy Roosevelt.
Zkoušely jste ho přesvědčit, že není Roosevelt?
Have you tied to pesuade him he wasn't Roosevelt?
Další Roosevelt.
Anothe Roosevelt.
Prezident Roosevelt a generál Goethals u Culebra Cutu.
Pesident Roosevelt and Geneal Goethals at Culeba Cut.
Prezident Roosevelt.
I'm Pesident Roosevelt.
Podepsal se Theodore Roosevelt!
He signed it Theodoe Roosevelt!
Co kdyby ten špion našel dokumenty se jménem Roosevelt.
Supposing the spy steals this document and finds the name Roosevelt on it.
Třeba Roosevelt, Churchill.
Look at Roosevelt, Churchill.
Ve Washingtonu dnes bylo oznámeno, že prezident Roosevelt předal 50 torpedoborců vládě Jeho Veličenstva, jako část grantu Lend and Lease.
It was announced from Washington today that President Roosevelt has transferred 50 American destroyers to His Majesty's government as part of a Lend Lease grant.
Prezident Roosevelt.
President Roosevelt.
Prý je Roosevelt v Rusku a jedná se Stalinem.
They say Roosevelt's in Russia talking to Stalin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trhacím psem republikánů byl v roce 1896 budoucí prezident Theodore Roosevelt.
In 1896, future President Theodore Roosevelt was a Republican attack dog.
Perry ani Kobach se však nejspíš nikdy nestanou prezidenty USA, zatímco Theodore Roosevelt nebyl pouhý partajník.
But neither Perry nor Kobach is likely ever to be a US president, whereas Theodore Roosevelt was more than a partisan.
A jen těžko si lze představit, že by takovéto vzájemné postavení přijal Franklin Roosevelt či Ronald Reagan.
It would be hard to imagine Franklin Roosevelt or Ronald Reagan accepting a similar relative position.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Samotný Shermanův zákon nezměnil tuto situaci přes noc, ale jakmile se prezident Theodore Roosevelt rozhodl vzít toto téma za své, stal se z něj silný nástroj, který se dal využít k rozbití průmyslových a dopravních monopolů.
The Sherman Act itself did not change this situation overnight, but, once President Theodore Roosevelt decided to take up the cause, it became a powerful tool that could be used to break up industrial and transportation monopolies.
Roosevelt a ti, kdo kráčeli v jeho šlépějích, tím posunuli společenský konsensus.
By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus.
Posaďme se jako Churchill, Roosevelt a Stalin na Jaltě a přetvořme mapu Evropy jedenadvacátého století.
Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Jedna důkladná studie prezidentské rétoriky zjistila, že ani tak proslulí řečníci jako Franklin Roosevelt a Ronald Reagan nemohli při prosazování svých programů spoléhat na charisma.
One careful study of presidential rhetoric found that even such famous orators as Franklin Roosevelt and Ronald Reagan could not count on charisma to enact their programs.
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt a Harry Truman rozvinuli transformační cíle až v reakci na zahraniční události poté, co nastoupili do úřadu.
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt, and Harry Truman developed transformational objectives only in response to external events after they entered office.
Franklin Roosevelt to učinil během velké hospodářské krize a později to udělali i Richard Nixon s Ronaldem Reaganem.
Franklin Roosevelt did it during the Great Depression, and Richard Nixon and Ronald Reagan did it, too.
Mírová smlouva uzavřená v roce 1905 v Portsmouthu v americkém státě New Hampshire (kterou zprostředkoval prezident Theodore Roosevelt) to vsak prakticky nezohledňovala.
But the peace treaty agreed at Portsmouth, New Hampshire in 1905 (brokered by President Theodore Roosevelt) hardly reflected this.
Roosevelt se nikdy nedomníval, že by personál měl monopol na úsudek či informace, a je popisován jako člověk vyhledávající rady ze všech stran: od členů kabinetu, kongresmanů, novinových komentátorů, zájmových skupin, občanů i přátel.
Roosevelt never thought that staffs had a monopoly on judgment or information, and has been described as seeking advice from anybody he could: cabinet members, congressmen, newspaper columnists, interest groups, citizens, and friends.
Lincoln, Roosevelt, Churchill.Obama?
Lincoln, Roosevelt, Churchill.Obama?
Ronaldu Reaganovi v tomto směru dobře posloužily hollywoodské zkušenosti a také Roosevelt byl mistrem v budování image.
Ronald Reagan's experience in Hollywood served him well in this regard, and Roosevelt was a master at image management.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...