Sudanese angličtina

obyvatel Súdánu, súdánský

Význam Sudanese význam

Co v angličtině znamená Sudanese?

Sudanese

Súdánec a native or inhabitant of Sudan súdánský of or relating to or characteristic of the African Republic of the Sudan or its people the Sudanese desert
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sudanese překlad

Jak z angličtiny přeložit Sudanese?

Sudanese angličtina » čeština

obyvatel Súdánu súdánský Súdánec

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Sudanese?

Sudanese angličtina » angličtina

sudanese

sudanese angličtina » angličtina

Sudanese
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sudanese příklady

Jak se v angličtině používá Sudanese?

Citáty z filmových titulků

That's a British Sudanese with an Italian prisoner.
Je to britský Súdánec a italský zajatec.
Fourth Sudanese Battalion.
Čtvrtý súdánský prapor.
I'm taking the Sudanese because he is a British soldier and he's entitled to share.
Súdánce bereme s sebou, protože je britský voják a má na to právo.
He's a hero. to the Sudanese. to the English, to the anti-slavery people. to the churchmen.
Je hrdina - pro Súdánce, pro Angličany, pro odpůrce otroctví, pro duchovní.
Zobeir's a Sudanese.
Zobeir je Súdánec.
No, my government renounces all influence over Sudanese affairs.
Má vláda se zříká všech vlivů v Súdánu.
But what would your Christian world say. if the slaver Zobeir received ten million Sudanese. from the hands of the great Gordon Pasha?
Ale co řekne váš křesťanský svět, když otrokář Zobeir dostane deset milionů súdánců z rukou velkého Gordon paši?
Are you willing to delude the Sudanese. gull the Egyptians, and compromise your country. just to satisfy your own vanity?
Chcete podvést Súdánce, oklamat Egypťany, a kompromitovat vaší zemi, jen aby jste uspokojil svou vlastní ješitnost?
There are those among the Sudanese who will oppose you.
Nekteří Súdánci budou ale proti tomu.
I'll leave the Sudan to the Sudanese. and be happy and contented, but if I'm to leave Khartoum. to sickness and misery, to death.
Súdán Súdáncům, a budu spokojen. Ale jestli mám nechat Chartúm napospas nemoci a bíde, a. smrti.
Sudanese, too, who opposes the will of my Lord Mohammed. will die.
Súdánci také - kdo vzdoruje vůli mého pána Mohammeda, zahyne.
To slaughter all the Egyptians and those Sudanese who haven't accepted him.
Chce zabít všechny Egypťany, i ty Súdánce, kteří ho nepřijali.
We are Sudanese.
Jsme Súdánci.
What's happened is apparently, there are hundreds and hundreds of Sudanese native soldiers, entire regiments wandering around the desert, willy-nilly, without any thing on their feet, which causes some hardship, I imagine.
Situace je následovní. v Súdánu jsou stovky jednoduchých vojáků, celé regimenty putují přes pouště, nahoru-dolů, s bosýma nohama, a způsobuje jim to nemalé problémy, jak si dokážeš představit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The resolution threatens that the Security Council will consider imposing sanctions against Sudanese leaders or against the country's important oil sector, but introduces no penalties at this time.
Rezoluce sice hrozí, že Rada bezpečnosti zváží uvalení sankcí proti súdánským vůdcům či proti významnému ropnému sektoru země, ale v tuto chvíli žádné tresty nezavedla.
Second, the UN ought to make good on its threat and impose sanctions against the Sudanese government unless it stops using its aircraft to destroy villages and unless it stops supporting the jangaweed.
Zadruhé, OSN by měla dostát své hrozbě a uvalit proti súdánské vládě sankce, pokud nepřestane používat svá letadla k ničení vesnic a pokud nepřestane podporovat džandžavídy.
At the same time, the Sudanese government must be fully aware that only by adhering to past commitments and by cooperating in helping to prepare, deploy, and maintain the mission will the international community be encouraged to continue its support.
Zároveň si súdánská vláda musí být plně vědoma, že mezinárodní společenství povzbudí k pokračování podpory jedině dodržováním dřívějších závazků a spoluprací napomáhající přípravě, rozmístění a udržování mise.
Only then can they act as credible partners of the international community and the Sudanese government.
Jedině pak mohou vystupovat jako věrohodní partneři mezinárodního společenství a súdánské vlády.
TEL AVIV - The most immediate result of the arrest warrant issued for Sudanese President Omar Hassan al-Bashir by the International Criminal Court last month was the expulsion of most aid agencies from the country.
TEL AVIV - Bezprostředním důsledkem zatykače, který na súdánského prezidenta Omara Hasana al-Bašíra minulý měsíc vydal Mezinárodní trestní soud, bylo vyhoštění agentur pomoci ze země.
The secession of a Southern Sudanese Christian state from a Muslim country, a major member of the Arab League, would have far-reaching strategic implications.
Odštěpení jihosúdánského křesťanského státu od muslimské země, významného člena Arabské ligy, by mělo dalekosáhlé strategické důsledky.
Darfur is a humanitarian catastrophe: more than 200,000 dead, thousands raped and tortured, and 2.6 million people displaced, owing to the Sudanese government's war against its own people.
Dárfúr je humanitární katastrofou: více než 200 000 mrtvých, tisíce znásilněných a mučených a 2,6 milionů lidí vyhnaných z domovů kvůli válce súdánské vlády proti vlastnímu lidu.
International humanitarian efforts to help those in Sudan are hampered by Sudanese government harassment and pointless bureaucratic hassles.
Mezinárodnímu humanitárnímu úsilí o pomoc těm, kdo zůstali v Súdánu, brání ústrky a nesmyslné byrokratické překážky súdánské vlády.
Yet the Sudanese government never follows through on its repeated promises to do so.
Súdánská vláda však nikdy nesplní vlastní opakované sliby, že tak učiní.
Talks continue to this day, but despite the occasional newspaper headline announcing a deal, the Sudanese government has been using every opportunity to delay or to attempt to add conditions to the force's mandate.
Rozhovory pokračují dodnes, ale navzdory příležitostným novinovým titulkům oznamujícím uzavření dohody využívá súdánská vláda každou příležitost, aby mandát tohoto sboru oddálila nebo se ho pokusila navázat na další podmínky.
The heart of the matter is this: the Sudanese government is either unable or unwilling to protect its own citizens from mass violence.
Podstatou celé záležitosti je následující: súdánská vláda buďto není schopna, anebo ochotna ochránit vlastní občany před hromadným násilím.
But military intervention in Darfur without the Sudanese government's consent is not an option today.
Vojenská intervence v Dárfúru bez souhlasu súdánské vlády však dnes není alternativou.
That is why it is so important that EU foreign ministers heed the European Parliament's call for serious sanctions against the Sudanese government, whose key players were clearly identified by a UN Commission of Inquiry and Panel of Experts.
Proto je tak důležité, aby ministři zahraničí členských států EU vzali na zřetel výzvu Evropského parlamentu k uvalení rozsáhlých sankcí proti súdánské vládě, jejíž klíčové protagonisty jasně identifikovaly Vyšetřovací komise a Expertní komise OSN.
In addition, measures should target the Sudanese government where it hurts most: revenue and foreign investment inflows into Sudan's petroleum sector, and supply of goods and services to that and associated sectors.
Kromě toho by se měla opatření zaměřovat na to, co súdánskou vládu bolí nejvíce: na příjmy a zahraniční investice proudící do súdánského ropného sektoru a také na nabídku zboží a služeb pro tento sektor a sektory s ním spojené.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...