default printer angličtina

výchozí tiskárna

Překlad default printer překlad

Jak z angličtiny přeložit default printer?

default printer angličtina » čeština

výchozí tiskárna
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady default printer příklady

Jak se v angličtině používá default printer?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.
To se krátkodobě může osvědčit, ale pokud se zhmotní riziko suverénního úpadku - a výzkum, který jsem prováděl s Carmen Reinhartovou, naznačuje, že to je pravděpodobné - bude dále nutné rekapitalizovat ECB.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
In other words, a successful buyback is a preamble to default.
Jinými slovy, úspěšný odkup je předehrou bankrotu.
Monitoring external balances can be an effective tool to measure future default risks, since sustained current-account deficits lead to a growth in net foreign debt.
Monitorování vnějších nerovnováh může být účinným nástrojem pro měření rizik budoucí platební neschopnosti, jelikož trvalé schodky na běžném účtu vedou k růstu čistého zahraničního dluhu.
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.
V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
Všichni se shodnou, že Řecko potřebuje spořádanou restrukturalizaci, protože neřízený krach by mohl způsobit zhroucení eurozóny.
Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default.
Vyšší míra exportu rovněž přinese devizy, které jsou zapotřebí k obnovení splátek zahraničního dluhu.
The trouble began a dozen years ago, when Argentina had no choice but to devalue its currency and default on its debt.
Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
The risk of default or debt restructuring induces creditors to be more careful in their lending decisions.
Riziko platební neschopnosti dlužníka nebo restrukturalizace dluhu nutí věřitele, aby byli ve svých rozhodnutích o půjčkách opatrnější.
Argentina's collapse incited the largest default in history.
Kolaps argentinské ekonomiky vyústil v dosud největsí státní platební neschopnost.
Such attempts at blame-shifting are misguided: one can understand the default as the consequence of economic mistakes made over a decade.
Přesouvat takto vinu je ovsem zavádějící: zadluženost země lze chápat jako důsledek ekonomických chyb za poslední desetiletí.
Fears of a default abound.
Množí se obavy, že se jí to nepodaří.
Currencies fell, interest rates rose, and credit default swaps soared.
Klesly měny, zvýšily se úrokové sazby a vystřelily swapy úvěrového selhání.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »