exekutiva čeština

Překlad exekutiva anglicky

Jak se anglicky řekne exekutiva?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady exekutiva anglicky v příkladech

Jak přeložit exekutiva do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Speciální exekutiva pro kontrarozvědku, terorismus, odvetu a vydírání.
Special Executive for Counterintelligence, Terrorism, Revenge, Extortion.
Exekutiva, legislativní, a soudní.
The Executive, the Legislative, and the Judicial.
Jejich exekutiva pracuje pod mou kontrolou, doktore Valle.
Their executives work under my control, Dr. Valle.
Kde je vaše místní exekutiva?
Where's your local law enforcement?
V zákoně exekutiva formálně oznámila, že se - připravuje na domácí povstání a preventivně zbavila - guvernéry států a jejich zákonodárce jejich moci.
In the Act, the Executive Branch formally announced that it was - preparing for domestic insurrection, and went on to preemptively strip - the State Governors and Legislators of their powers.
A s veškerým respektem, pane. Nemyslete si, že veškerá exekutiva je na tohle všechno připravena.
Now, with all due respect, sir I don't think this executive branch is ready for that.
Exekutiva.
Executive.
Je možné, že vedení Kongresu dojde k závěru, že není způsob, jak získat podporu většiny a zjistí, co mohou udělat Hank Paulson a exekutiva.
It is possible that the leadership of the Congress would conclude that there's nothing that can get a majority of support and see what Hank Paulson can do and the administration can do.
Nemůže je schválit exekutiva.
It can't come from the executive branch.
Zpravodajská služba je naše exekutiva.
The BND is our executive.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby nedošlo k mýlce, Brownův precedens není úplnou analogií, neboť tehdy Nejvyšší soud uznal závažnost zahraničněpolitických zřetelů v souladu s tím, na co naléhala federální exekutiva.
To be sure, the Brown precedent is not entirely analogous, for there the Supreme Court gave weight to foreign policy considerations in just the way that the federal executive had urged.
V roce 2000 exekutiva EU - zčásti v reakci na rostoucí popularitu antiimigračních a neonacistických politických stran - uzákonila nejdalekosáhlejší antidiskriminační legislativu na světě.
In 2000, the EU's executive arm - responding in part to the growing popularity of anti-immigrant and neo-Nazi political parties - enacted the most far-reaching anti-discrimination legislation in the world.
Za povšimnutí dále stojí, že vůbec poprvé má exekutiva v obou zemích šanci získat parlamentní podporu pro svůj vládní program.
Even more remarkable, for the first time, the executive branch in each country is poised to find parliamentary support for its governmental program.
Po většinu post-sovětského období, tedy od roku 1991, jsou prezident a exekutiva (v čele s premiérem, jehož volí prezident) v obou zemích v jakémsi válečném stavu s parlamentem.
In both countries, the President and executive branch (headed by a Prime Minister selected by the President) have basically waged war with Parliament during most of the post-Soviet era since 1991.
Parlament je slabý, soudnictví má pod kontrolou exekutiva, média jsou držena pod dohledem a ústava nezaručuje svobodu slova.
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech.
Ve čtvrtek 2. prosince vznikla v Belfastu desetičlenná exekutiva skládající se ze zástupců všech částí politického i občanského spektra, která převzala úkoly dosud vykonávané britskou vládou z Londýna.
A 10-person cross-party, cross-community, power-sharing executive was formed in Belfast on Thursday December 2 to govern functions devolved from the British government in London.
Musí být zrušena prezidentská imunita, exekutiva musí být odloučena od soudů a musí se vymýtit střety zájmů, které podkopávají práci parlamentu.
Immunity in the presidential office must be abolished, the executive must be separated from the courts, and conflicts of interest that undermine Parliament must be eradicated.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...