Příklady firemní image příklady

Jak se v angličtině používá firemní image?

Citáty z filmových titulků

You can see it here in this image.
Můžete je vidět na tomto snímku.
Image on screen.
Snímek na obrazovce.
Sutton, I'm sure you understand that every penny I pour into my assistant's salary is a penny less I have to spend on the image, which is what sells this magazine.
Sutton, věřím, že rozumíš tomu, že každý cent, který dám své asistentce je je o cent méně, který by mohl vytvořit image, která prodává tenhle časopis.
Thanks for the image.
Díky za tu představu.
I want your image reflected on the mirror.
Já chci váš obraz v zrcadle.
Hilarius has made a doll in the image of his daughter.
Hilarius stvořil panenku k obrazu své dcery.
In this image a witch is milking an ax handle.
V tomto obraze dojí čarodějnice topůrko.
In the following image a witch has bewitched a man's shoe.
V následujícím obrazu čarodějnice uhranula mužovu botu.
The image of purity. I'm sorry to have to take him. but royal life is filled with tedious obligations.
Lituji, že vám jej musím odvést, ale život markýze je plný únavných konvencí.
The image shifts to a room with the woman and the man from the show, who places 3 marks on the table.
Obraz se posune na pokoj s milenkou podnájemníka a mužem z cirkusu, který před ní pokládá na stůl 3 marky.
A man of science, who sought to create a man after his own image, without reckoning upon God.
Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Such a fine young man, the very image of his father.
A co teprve urostlý mladý muž, tolik podobný svému otci.
You're the spitting image of the boss!
Alois: Ale vy račte bejt tůze podobnej nebožtíku mistrovi.
The hand of a heathen image will not come to life.
Ruka pohanského symbolu vás nepřivede zpátky k životu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
The US, with its cherished image as a land of opportunity, should be an inspiring example of just and enlightened treatment of children.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Like the artists and their art, the country could elevate itself from the dichotomies of old-new, past-present, and traditional-modern to project an image appropriate to our globalizing age.
Podobně jako umělci a jejich umění by se i celá země mohla povznést nad rozpolcenost mezi starým a novým, minulostí a přítomností i tradičním a moderním a začít kolem sebe šířit obraz odpovídající naší globalizující se době.
The first advantage is that you're not burdened with Ariel Sharon's negative image among Palestinians and Arabs.
Vaší prvou výhodou je to, že mezi Palestinci a Araby nejste zatížen negativním obrazem Ariela Šarona.
With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall.
S ekonomikou, která za těchto nepříznivých podmínek Evropu nepřekoná, a s poskvrněnou pověstí USA bude dolaru hrozit hluboký pád.
Finally, the Saudis turn out to be strong supporters of democracy, once again contradicting a popular image of Saudi conservatism.
Konečně, Saúdové se ukazují jako silní zastánci demokracie, což též odporuje rozšířené představě o saúdském konzervatismu.
The very moment he appears on the world's television screens, victorious and smiling, America's image and soft power would experience something like a Copernican revolution.
Ihned poté, co se vítězný a usměvavý objeví na televizních obrazovkách celého světa, zažijí image a měkká síla Spojených států cosi na způsob koperníkovské revoluce.
By virtue of his unique personal history, he can bridge Africa, America, and even Asia - where he studied as a young boy in a Muslim school - thereby reviving the universal image and message of America.
Díky své jedinečné osobní minulosti může přemostit Afriku, Ameriku, a dokonce i Asii - kde jako malý chlapec navštěvoval muslimskou školu -, čímž oživí univerzální obraz a poslání Spojených států.
In particular, voters were afraid that their jobs would be lost to hordes of Eastern immigrants, exemplified in the image widely quoted at the time, of the low-cost Polish plumber.
Voliči se zejména obávali, že by jejich pracovní místa zabraly hordy východních přistěhovalců, jejichž ztělesněním se stal v té době hojně citovaný obraz levného polského instalatéra.
The decline of America's image and influence in the world does not annoy them.
Úpadek image a vlivu Ameriky ve světě je netrápí.
Kim Jong Il's actions also projected a new image of himself as a serious and reasonable leader, not the sinister recluse frequently depicted in newspapers.
V Kim Čong-ilově jednání byla kromě toho zjevná snaha předvést se jako vážený a racionální vůdce, nikoli jako onen bezútěšný a uzavřený samotář, o kterém se píše v novinách.
Moreover, the EU's image as a defender of human rights around the world will be tarnished by its inability to hold member states to its own standards.
Navíc neschopnost EU přimět členské státy k dodržování jejích vlastních norem pošpiní obrázek EU jako obránce lidských práv ve světě.
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country's image as a major anchor of global financial stability.
Saúdská Arábie by díky svým rychle rostoucím ropným příjmům mohla udělat hodně pro upevnění svého obrazu coby významné opory globální finanční stability.
They sought to stage an Olympics that made manifest their image of themselves, and Speer Jr., looking back to his father's mastery of the architecture of power, delivered the goods.
Toužili uspořádat olympiádu, která předvede světu jejich obraz, a Speer mladší, jehož otec tak mistrně zvládl architekturu moci, jim toto zadání splnil.

firemní image čeština

Překlad firemní image anglicky

Jak se anglicky řekne firemní image?

firemní image čeština » angličtina

brand image
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...