firemní čeština

Překlad firemní anglicky

Jak se anglicky řekne firemní?

firemní čeština » angličtina

corporate welfare social incorporated
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady firemní anglicky v příkladech

Jak přeložit firemní do angličtiny?

Jednoduché věty

Zúčastnil jsem se firemní párty.
I took part in the company party.
Zúčastnil jsem se firemní párty.
I attended the company party.

Citáty z filmových titulků

Curleyi, můj firemní štít.
Curley, my shingle.
A poté, v lednu 1935, jsem jel do Berlína kvůli firemní záležitosti.
And then, in January '35, I had to go to Berlin on a mission for my firm.
Nebýt Nortona a jeho nápadů ohledně firemní politiky poslal bych na ni poldy tak rychle, že by se jí zatočila hlava.
If it wasn't for Norton and his striped-pants ideas about company policy. I'd have the police after her so fast it'd make her head spin.
Hej, tohle jsou firemní plakáty, a to se firmě nebude líbit.
Hey, this is the company's posters, and the company won't like this.
O firemní pojistce.
Partnership insurance.
Obávám se, že to je firemní tajemství.
I'm afraid that's a company secret, Mr. Stevenson.
Měly firemní značku z obchodu Smartshop v Arizoně.
There was a store label in them from the Smartshop in Phoenix, Arizona.
Dělám, co můžu, ale firemní politiku neurychlím.
I'll do what I can, but I can't override the firm policies.
Pokud je to úplatek, řekne, že to bylo pro firemní účely.
If they were bribes, he could claim they were development costs and eventually return to the business.
Ano, večeřel jsem s ním minulý rok na firemní večeři.
Yes, I dined with him last year at the staff dinner.
Firemní poskok, jako ti pánové v Římě a Paříži, byli mi v patách a drželi mě zkrátka.
A company man like those old poops in Rome and Paris. breathing down my neck every minute, cramping my style.
Nejlépe tak pro vstupní halu nějaké firemní budovy.
This is best suited for vestibul a corporate building.
Pošlete firemní helikoptéry na kontrolní vrt.
Send out the company helicopters, right away, to the Control Rig.
Pane Robsone, hned k vám posíláme firemní helikoptéru.
Mr Robson, we're sending out one of the company helicopters to you right away.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Obdobně platí, že ve věku, kdy firemní lobbisté mají volnou ruku při formování - ne-li formulování - veřejných politik, jsou mnozí lidé přesvědčeni, a opět právem, že jejich volení zástupci je už nereprezentují.
Likewise, in an age when corporate lobbyists have a free hand in shaping - if not drafting - public policies, many people believe, again rightly, that their elected officials no longer represent them.
Dnes má firemní sektor dvě tváře.
Now the corporate sector has two faces.
Výroba ve zpracovatelském průmyslu se zřítila, obchodní bilance se strmě zhoršila a firemní bankroty jsou čím dál častější.
Manufacturing production has plummeted, the trade balance has deteriorated sharply, and corporate bankruptcies are increasingly frequent.
Konečně, lepší finančnictví by mělo znamenat lepší firemní správu.
Finally, better finance should mean better corporate governance.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Nor are the non-poor faring particularly well, as wage growth has remained virtually flat for a very long time, even as corporate profits are booming.
Televize a s ní spojená média byly a jsou největšími dodavateli a zprostředkovateli firemní a politické propagandy ve společnosti.
Television and related media have been the greatest purveyors and conveyors of corporate and political propaganda in society.
Ve skutečnosti měly volby několik prospěšných účinků - kromě toho, že dokázaly, že bezuzdný firemní sponzoring si volby nekoupí a že demografické změny ve Spojených státech mohou znamenat konec republikánského extremismu.
In fact, the election had several salutary effects - beyond showing that unbridled corporate spending could not buy an election, and that demographic changes in the United States may doom Republican extremism.
Firemní daňoví poplatníci využívají rovněž nesrovnalosti v pravidlech a sazbách a vybírají si pro podnikání země s příznivějšími - nebo uvolněnějšími - daňovými režimy.
Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable - or lax - tax regimes.
Objekty takových spekulací se mnohdy vymykají chápání: cibulky tulipánů, doly na zlato a stříbro, nemovitosti, dluhy nových států, firemní cenné papíry.
Indeed, the objects of such speculation astound the imagination: tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities.
Je však vystavena jiným rizikům, zejména pokud své investice omezuje na jedinou výseč fondu aktiv, totiž na státní a prvotřídní firemní dluhopisy USA, jejichž přechod do zahraničního vlastnictví američtí politici dobře snášejí.
But it is exposed to other risks, especially if it confines its investments to that slice of the asset pool, US Treasury and high-grade corporate bonds, that American politicians are comfortable having foreigners own.
Kromě toho zvyšuje firemní úspory, poněvadž výdělky firem rostou rychleji než příjem domácností (a potažmo i rychleji než celkový HDP).
It has also driven up corporate savings, because firms' earnings are growing faster than household income and (and, for that matter, faster than overall GDP).
A protože vzrostly firemní zisky, zaznamenali nadprůměrné zvýšení příjmů oproti celostátnímu průměru také ti, kdo se takovým či onakým způsobem podílejí na přírůstcích kapitálu.
And, as corporate profits have grown, those who share the capital gains in one way or another have also seen their incomes increase faster than the national average.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »