firemní čeština

Překlad firemní spanělsky

Jak se spanělsky řekne firemní?

firemní čeština » spanělština

social corporativo

Příklady firemní spanělsky v příkladech

Jak přeložit firemní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Curleyi, můj firemní štít.
Shirley, mi placa.
A poté, v lednu 1935, jsem jel do Berlína kvůli firemní záležitosti.
Y entonces, en enero del 35, tuve que ir a Berlín por un encargo de mi empresa.
Nebýt Nortona a jeho nápadů ohledně firemní politiky poslal bych na ni poldy tak rychle, že by se jí zatočila hlava.
De no ser por Norton y sus métodos oficiales, le habría echado a la policía.
Hej, tohle jsou firemní plakáty, a to se firmě nebude líbit.
Estos carteles son de la compañía, y no le va a gustar.
O firemní pojistce.
Un seguro de asociados.
Obávám se, že to je firemní tajemství.
Verá, Sr. Stevenson, me temo que eso sea un secreto de la compañía.
Měly firemní značku z obchodu Smartshop v Arizoně.
Tenían la etiqueta de donde las compré, Smartshop, en Phoenix, Arizona.
Dělám, co můžu, ale firemní politiku neurychlím.
Haré lo posible, pero no podré ignorar la política de la firma.
Pokud je to úplatek, řekne, že to bylo pro firemní účely.
Si es un soborno dirá que era para la expansión de la empresa.
Ano, večeřel jsem s ním minulý rok na firemní večeři.
Sí, cené con él en la recepción del año pasado.
Firemní poskok, jako ti pánové v Římě a Paříži, byli mi v patách a drželi mě zkrátka.
Un hombre de la compañía como esos viejos de Roma y París. siempre vigilándome, arruinando mi estilo.
Pošlete firemní helikoptéry na kontrolní vrt.
Enviar los helicópteros de la empresa, de inmediato, a la torre de control.
Pane Robsone, hned k vám posíláme firemní helikoptéru.
Sr. Robson, estamos enviando a uno de los helicópteros de la compañía a usted de inmediato.
Můžeš klidně. pokračovat ve studiu. a dohlížet na firemní problémy.
Así tendrás. todo el tiempo para continuar con tus estudios. y hacerte cargo de los problemas dela firma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Obdobně platí, že ve věku, kdy firemní lobbisté mají volnou ruku při formování - ne-li formulování - veřejných politik, jsou mnozí lidé přesvědčeni, a opět právem, že jejich volení zástupci je už nereprezentují.
De la misma manera, en una época en la que los cabilderos corporativos tienen mano libre a la hora de darle forma -si no redactar- las políticas públicas, mucha gente cree, nuevamente con razón, que sus funcionarios electos ya no los representan.
Dnes má firemní sektor dvě tváře.
Ahora bien, el sector empresarial tiene dos caras.
Výroba ve zpracovatelském průmyslu se zřítila, obchodní bilance se strmě zhoršila a firemní bankroty jsou čím dál častější.
La producción manufacturera ha bajado en picado, la balanza comercial se ha deteriorado profundamente y las quiebras empresariales son cada vez más frecuentes.
Konečně, lepší finančnictví by mělo znamenat lepší firemní správu.
Por último, una mejor financiación debería significar un mejor gobierno corporativo.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
Y, a diferencia de otros países, especialmente de América Latina y Asia, el sistema estadounidense poda sin piedad los cuadros dirigentes corporativos débiles.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Los que no son pobres tampoco la están pasando muy bien, ya que el crecimiento de los salarios ha permanecido prácticamente en el mismo nivel por un largo tiempo, a pesar del auge de las utilidades corporativas.
Dobrá firemní správa - jak ve veřejném, tak v soukromém sektoru - to je dnešní pokrizová mantra jihovýchodní Asie.
La buena administración (tanto en el sector público como en el privado) es el mantra de la post crisis.
Počítačové technologie vytvořily prosperující nové firmy (ba dokonce i firemní klastry), přičemž některé zaměstnance ve výrobě učinily nadbytečnými a vyvolaly úpadek starších průmyslových měst.
Las tecnologías informáticas han creado prósperos negocios (incluso parques empresariales) y, al mismo tiempo, ha convertido en superfluos a ciertos tipos de trabajadores y causado el declive de las ciudades con mayor trayectoria industrial.
Objekty takových spekulací se mnohdy vymykají chápání: cibulky tulipánů, doly na zlato a stříbro, nemovitosti, dluhy nových států, firemní cenné papíry.
En efecto, los objetos de dicha especulación rebasan la imaginación: bulbos de tulipanes, minas de oro y plata, bienes inmobiliarios, deuda de nuevas naciones, valores corporativos, etc.
Kromě toho zvyšuje firemní úspory, poněvadž výdělky firem rostou rychleji než příjem domácností (a potažmo i rychleji než celkový HDP).
También hizo subir los ahorros corporativos, porque las ganancias de las empresas están creciendo más rápido que el ingreso de los hogares (y, en ese sentido, más rápido que el PBI general).
A protože vzrostly firemní zisky, zaznamenali nadprůměrné zvýšení příjmů oproti celostátnímu průměru také ti, kdo se takovým či onakým způsobem podílejí na přírůstcích kapitálu.
Y, como las ganancias corporativas crecieron, aquellos que comparten las ganancias de capital de una manera u otra también han visto crecer sus ingresos más rápido que el promedio nacional.
Kapitalismus je veřejným statkem; funguje tehdy, mají-li vsichni rovnou sanci a jsou-li firemní krádeže viditelně trestány.
El capitalismo es un fideicomiso público; fuciona si todos tienen una oportunidad justa y si el robo corporativo recibe un castigo altamente visible.
Rituální hon na čarodějnice, kterým teď Amerika žije, je pro firemní séfy možná jediný způsob, jak se znovu postavit na nohy.
La cacería ritual de brujas que ahora se desenvuelve podría ser la única manera de lograr que los jefes retomen el camino.

Možná hledáte...