gambling den angličtina

hráčské doupě

Význam gambling den význam

Co v angličtině znamená gambling den?

gambling den

(= gambling house) a public building in which a variety of games of chance can be played (operated as a business)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gambling den překlad

Jak z angličtiny přeložit gambling den?

gambling den angličtina » čeština

hráčské doupě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako gambling den?

gambling den angličtina » angličtina

gambling house gambling hell gaming house gaming-house gaming room
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gambling den anglicky v příkladech

Jak přeložit gambling den do angličtiny?

Jednoduché věty

Řím nebyl postaven za den.
Rome wasn't built in a day.
Byl to nejlepší den mého života.
That was the best day of my life.
Mike si nevydělává o nic méně než tři sta dolarů za den.
Mike earns no less than three hundred dollars a day.
Proč se každý den učíš angličtinu?
Why do you study English every day?
Následující den odešel pryč.
The next day he went away.
Je nádherný den, že?
It's a beautiful day, isn't it?
Určitě jednou přijde den, kdy se tvé sny vyplní.
The day will surely come when your dreams will come true.
Vzpomínáš si na den, kdy jsme se my dva potkali poprvé?
Do you remember the day when you and I first met?
Říká se, že pátek třináctého je nešťastný den.
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
Dobrý den, jsem Nancy.
Hello, I am Nancy.
Včera celý den pršelo.
It rained all day yesterday.
Pamatuješ si ten den, kdy jsme se potkali poprvé?
Do you remember the day when we first met?
Čekali jsme na vás celý den.
We waited for you all day long.
Kdysi jsem tu každý den plaval.
I used to swim here every day.

Citáty z filmových titulků

Ano. - Choďme sem každý den.
We should come here all the time.
Um. Dnes je poslední den, kdy jsem si mohla prohlédnout Areu 11.
Um. today is my last day off, so I wanted to see what sort of place Area 11 is.
Přikázal jsem jí Geassem, aby sem každý den chodila vyrýt křížek.
I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Dobrý den!
Hello! (Hello!
Dobrý den!
Hello! (Hi!
Starší, ukažte mu to! Dobrý den!
Elders, show him!
Nemůžu uvěřit, že tento den konečně přišel!
I can't believe the day is finally here!
To jsem já! Dobrý den!
That's me!
Zítra je poslední den!
Tomorrow is a Latter Day!
Dobrý den, pane, my hledáme pana Mafalu Hatimbi.
Hello sir. Uh, we're here to see Mister Mafala Hatimbi.
Bylo by opravdu zábavné, kdybychom mohli najít cizince kteří by nám mohli poslat e-mail nebo být na twitteru, nebo cokoli jiného po celý den, ale hlavní otázkou je, existuje vůbec život, nebo ne.
It would be really fun if we could find an alien that could, you know, send me an email or twitter or whatever, all day long, but the profound question is life or nonlife.
Až přijde den, kdy zachytíme přenos od mimozemské civilizace, budeme jako druh, upřímně řečeno, čelit naši největší výzvě vůbec, já myslím.
When the day comes that we pick up a transmission from an alien civilisation, we as a species, frankly, will face our greatest challenge ever, I think.
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
I find out something new about her every day, it seems like, and it's a pretty big thing that I would've never expected out of her.
Kam vůbec celej den chodíš?
Where do you go all day, anyway?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A poválečný sociálnědemokratický stát blahobytu je den ode dne nahlodanější.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Mezitím den co den miliarda lidí hladoví.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Mezitím den co den miliarda lidí hladoví.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Každý den například zemře na světových silnicích přibližně 3000 lidí.
Some 3,000 people die on the world's roads every day.
Den co den v rukou drží ovládací páky všech aspektů vlády.
He maintains day-to-day control over every aspect of government.
Den co den v rukou drží ovládací páky všech aspektů vlády.
He maintains day-to-day control over every aspect of government.
S perspektivou vstupu do EU význam národních trhů den ode dne klesá.
With the prospect of entry into the EU, national markets matter less.
Ale stejně jako po noci následuje den, jsou takové poruchy nevyhnutelné.
But, as night follows day, such a disruption is inevitable.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Tetapi, deklarasi perang secara simbolis haruslah dipertimbangkan dengan penuh kehati-hatian, jangan sampai ISIS terkesan memenangi perang ini.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
Scientific evidence on the risks mounts by the day, as most recently documented in England's magisterial Stern Report.
I když však krátkodobé úrokové sazby začaly stoupat, den zúčtování byl odložen, neboť noví dlužníci mohli získávat hypotéky s fixními úrokovými sazbami, které se nezvyšovaly.
But even as short-term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed-rate mortgages at interest rates that were not increasing.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
Defiance of the Supreme Leader by millions of Iranians just a day after he firmly endorsed Ahmadinejad threw the country into a political crisis.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »