en | DE | Zen | yen

den angličtina

doupě, pelech, brloh

Význam den význam

Co v angličtině znamená den?
Definice v jednoduché angličtině

den

A den is a place where a wild animal lives. The wolf went back to his den to sleep after a day of hunting. A den is a small cave in the side of a hill.

den

a unit of 8 to 10 cub scouts a room that is comfortable and secluded doupě, nora (= lair) the habitation of wild animals (= hideout) a hiding place; usually a remote place used by outlaws
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad den překlad

Jak z angličtiny přeložit den?

den angličtina » čeština

doupě pelech brloh úkryt skrýš nora jáma jeskyně hnízdo

Den angličtina » čeština

Den

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako den?

Den angličtina » angličtina

dr d D
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Časování den časování

Jak se v angličtině časuje den?

den · sloveso

Příklady den příklady

Jak se v angličtině používá den?

Jednoduché věty

The world is a den of crazies.
Svět je blázinec.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

They got the coffee house while the Chinese got the opium den.
Získali kavárny zatímco Číňané získali opiová doupata.
What brings you to this den of iniquity?
Co vás přivádí do tohoto doupěte neřesti?
Daniel in the lion's den.
Daniel v jáme lvové.
It seems that I've strayed into a den of thieves.
Nějak se zdá, že jsem upadl do zlodějského hnízda.
The Navy will steam up your stinking Stolpchensee, and I'll lead the Army down Unter den Linden, and we'll.
Naše námořnictvo zaplaví to vaše Stolpchensee, a já osobně povedu armádu do Unter den Linden, a.
Is the bed in the den made up?
Je v brlohu připravena postel?
That window is the den.
Tamto okno je brloh. - Špatně.
Wrong. Next floor's the den.
Brloh je o patro výš.
Clive, let this whole house be our den, where we can always crawl, whether we return with rich spoils, or badly mauled from our rovings, or just to change our spots.
Clive, uděláme si brloh z celého domu, kde se vždy budem moct plížit, ať se vrátíme s bohatou kořistí, nebo velmi ztrhaní z našich toulek, nebo jen tak pro změnu prostředí.
I call this my den, you know.
Víš, říkám tomu můj brloh.
Den it shall also content me.
Pak i já budu ráda.
I looked for it in the den, but it wasn't there.
Hledal jsem ho v pokojíku, ale tam nebyl.
She was murdered in a den of thieves, and I died of a broken heart.
Ji zavraždili loupežníci a já umřela na zklamaný srdce.
I put him in the den.
Čeká na vás v pracovně.

den čeština

Překlad den anglicky

Jak se anglicky řekne den?

den čeština » angličtina

day daytime tag noon daylight

Den čeština » angličtina

Den Day
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady den anglicky v příkladech

Jak přeložit den do angličtiny?

Jednoduché věty

Řím nebyl postaven za den.
Rome wasn't built in a day.
Byl to nejlepší den mého života.
That was the best day of my life.
Mike si nevydělává o nic méně než tři sta dolarů za den.
Mike earns no less than three hundred dollars a day.
Proč se každý den učíš angličtinu?
Why do you study English every day?
Následující den odešel pryč.
The next day he went away.
Je nádherný den, že?
It's a beautiful day, isn't it?
Určitě jednou přijde den, kdy se tvé sny vyplní.
The day will surely come when your dreams will come true.
Vzpomínáš si na den, kdy jsme se my dva potkali poprvé?
Do you remember the day when you and I first met?
Říká se, že pátek třináctého je nešťastný den.
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
Dobrý den, jsem Nancy.
Hello, I am Nancy.
Včera celý den pršelo.
It rained all day yesterday.
Pamatuješ si ten den, kdy jsme se potkali poprvé?
Do you remember the day when we first met?
Čekali jsme na vás celý den.
We waited for you all day long.
Kdysi jsem tu každý den plaval.
I used to swim here every day.

Citáty z filmových titulků

Ano. - Choďme sem každý den.
We should come here all the time.
Um. Dnes je poslední den, kdy jsem si mohla prohlédnout Areu 11.
Um. today is my last day off, so I wanted to see what sort of place Area 11 is.
Přikázal jsem jí Geassem, aby sem každý den chodila vyrýt křížek.
I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Dobrý den!
Hello! (Hello!
Dobrý den!
Hello! (Hi!
Starší, ukažte mu to! Dobrý den!
Elders, show him!
Nemůžu uvěřit, že tento den konečně přišel!
I can't believe the day is finally here!
To jsem já! Dobrý den!
That's me!
Zítra je poslední den!
Tomorrow is a Latter Day!
Dobrý den, pane, my hledáme pana Mafalu Hatimbi.
Hello sir. Uh, we're here to see Mister Mafala Hatimbi.
Bylo by opravdu zábavné, kdybychom mohli najít cizince kteří by nám mohli poslat e-mail nebo být na twitteru, nebo cokoli jiného po celý den, ale hlavní otázkou je, existuje vůbec život, nebo ne.
It would be really fun if we could find an alien that could, you know, send me an email or twitter or whatever, all day long, but the profound question is life or nonlife.
Až přijde den, kdy zachytíme přenos od mimozemské civilizace, budeme jako druh, upřímně řečeno, čelit naši největší výzvě vůbec, já myslím.
When the day comes that we pick up a transmission from an alien civilisation, we as a species, frankly, will face our greatest challenge ever, I think.
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
I find out something new about her every day, it seems like, and it's a pretty big thing that I would've never expected out of her.
Kam vůbec celej den chodíš?
Where do you go all day, anyway?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A poválečný sociálnědemokratický stát blahobytu je den ode dne nahlodanější.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Mezitím den co den miliarda lidí hladoví.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Mezitím den co den miliarda lidí hladoví.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Každý den například zemře na světových silnicích přibližně 3000 lidí.
Some 3,000 people die on the world's roads every day.
Den co den v rukou drží ovládací páky všech aspektů vlády.
He maintains day-to-day control over every aspect of government.
Den co den v rukou drží ovládací páky všech aspektů vlády.
He maintains day-to-day control over every aspect of government.
S perspektivou vstupu do EU význam národních trhů den ode dne klesá.
With the prospect of entry into the EU, national markets matter less.
Ale stejně jako po noci následuje den, jsou takové poruchy nevyhnutelné.
But, as night follows day, such a disruption is inevitable.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Tetapi, deklarasi perang secara simbolis haruslah dipertimbangkan dengan penuh kehati-hatian, jangan sampai ISIS terkesan memenangi perang ini.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
Scientific evidence on the risks mounts by the day, as most recently documented in England's magisterial Stern Report.
I když však krátkodobé úrokové sazby začaly stoupat, den zúčtování byl odložen, neboť noví dlužníci mohli získávat hypotéky s fixními úrokovými sazbami, které se nezvyšovaly.
But even as short-term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed-rate mortgages at interest rates that were not increasing.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
Defiance of the Supreme Leader by millions of Iranians just a day after he firmly endorsed Ahmadinejad threw the country into a political crisis.