illiteracy angličtina

negramotnost

Význam illiteracy význam

Co v angličtině znamená illiteracy?

illiteracy

ignorance resulting from not reading negramotnost an inability to read
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad illiteracy překlad

Jak z angličtiny přeložit illiteracy?

illiteracy angličtina » čeština

negramotnost smůla gramotnost analfabetismus

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako illiteracy?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady illiteracy příklady

Jak se v angličtině používá illiteracy?

Citáty z filmových titulků

We want our children to Iearn to read and write, to defeat the shame of illiteracy.
Chceme, aby se naše děti naučily číst a psát. Aby zmizela hanba negramotnosti.
Do you take an illiteracy test to get that job, for Christ's sake?
To vás pro tu práci zkoušejí z analfabetismu?
You do not propose to rediscover the robust joys of illiteracy, but rather, in reading, not to grant a privileged status to any one thing you read.
Nemáš za cíl získat jednoduché potěšení z negramotnosti, ale spíše při čtení nedávat čemukoli přednost.
Where his show had been condemned by parents and educators alike. as simpleminded TV mayhem, this new Krusty devoted a small portion of every show. to stamping out illiteracy in today's anything-for-a-thrill youth.
Díky tomu začali rodiče jeho pořad kritizovat jako násilný chaos. Proto se Krusty rozhodl věnovat část každého dílu literatuře části Nic proti napětí mládeže.
We used it last week as a prop in a film we made about illiteracy.
Minulý týden jsme tu natáčeli film o omezenosti mladé generace.
The other day, I saw a TV programme. about illiteracy.
Viděla jsem v televizi pořad o analfabetismu.
Mr. Crikenson, your scientific illiteracy makes me shudder. And I wouldn't flaunt your ignorance by telling anyone that you saw anything last night other than the planet Venus, because if you do, you're a dead man.
Pane Crikensone, z vaší vědecké negramotnosti trnu hrůzou, a na vašem místě bych nedával svou neznalost tak okázale najevo tím, že každému řeknete, že uplynulou noc jste viděl něco. jiného než planetu Venuši, protože jestli to uděláte, tak jste mrtvý.
These audiocassettes are used for the purposes of religious. and political propaganda due to the high illiteracy rate in Yemen. - Is that correct?
Ty kazety se v Jemenu používají kvůli vysoké negramotnosti, že?
Being optimistic. illiteracy will be eradicated in 6 years.
Podle optimistických odhadů. dosáhnu maximální gramotnosti v tomto regionu za 6 let.
Nina Blount. grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Nina Blountová držejíc se za břicho ječela, že je děvka a chybně citovala pasáže z Macbetha, zatímco Adam Fenwick-Symes spílal nebesům za svůj naprostý nedostatek talentu a beznadějnou negramotnost.
A country overrun with crime and illiteracy.
V zemi prorostlé kriminalitou a negramotností.
Will you disagree, when I say that illiteracy is rampant?
Nebudeš se mnou souhlasit, že negramotnost je zde přebujelá?
Illiteracy and poverty are hand in glove!
Negramotnost a chudoba jdou ruku v ruce!
And I've realized that we keep fighting amongst ourselves when we must fight against illiteracy, over-population and corruption.
A pochopil jsem, že bojujeme sami proti sobě místo aby jsme bojovali proti negramotnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The fight to eradicate misery, illiteracy, and corruption, and Islam's embrace of science, do not depend on the results of the Middle East peace process.
Boj za vykořenění bídy, negramotnosti a korupce ani islámské ano vědě nezávisí na výsledcích mírového procesu na Středním východě.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Pro každý zásadní problém - hlad, negramotnost, podvýživu, malárii, AIDS, sucho a tak dále - existují praktická řešení, jež jsou ověřená a dostupná.
Amidst this undeniable progress, however, remain widespread poverty, disease, and illiteracy.
Vprostřed tohoto nepopiratelného rozvoje však zůstává rozšířena chudoba, nemoci a negramotnost.
And we do need to focus on eliminating poverty, stamping out illiteracy, and promoting peace.
Musíme věnovat pozornost potlačování chudoby, vykořeňování negramotnosti a podpoře míru.
Using classic economic valuations of everything from lost lives, bad health, and illiteracy to wetlands destruction and increased hurricane damage from global warming, the economists show how much each problem costs.
S využitím klasického ekonomického hodnocení všech faktorů - od ztracených životů, špatného zdraví a negramotnosti až po ničení mokřadů a zvýšených škod po hurikánech v důsledku globálního oteplování - ekonomové ukazují, kolik daný problém stojí.
Parents themselves may lack adequate education, leaving them unable to help their own children beyond the first year or two of school, so that illiteracy and innumeracy are transmitted from one generation to the next.
Dostatečné vzdělání mohou navíc postrádat i samotní rodiče, kteří pak nedokážou svým dětem pomáhat déle než v první či druhé školní třídě, a tak se neschopnost číst a počítat přenáší z jedné generace na druhou.
The international community has agreed on a set of modest goals for global development - reducing poverty and illiteracy and improving health.
Mezinárodní společenství se dohodlo na souboru prostých cílů globálního rozvoje - snižování chudoby a negramotnosti a zlepsování zdraví obyvatel planety.
Without dramatic improvement at all educational levels, unemployment, illiteracy, and income inequality will continue to worsen, and the region will remain a danger to itself and its neighbors.
Bez dramatického zlepšení na všech úrovních školství se nezaměstnanost, negramotnost a příjmová nerovnost budou nadále zhoršovat a region zůstane nebezpečný sám sobě i svým sousedům.
This fight requires large investments to create jobs and well as financial aid from America and the UN to fight disease, illiteracy, and environmental ills.
Pro tento boj je zapotřebí obrovských investic, jež by dala vzniknout pracovním místům, a finanční pomoci od Spojených států a OSN ke snižování nemocnosti, negramotnosti a k řešení problémů životního prostředí.
Internet access would also bypass the problem of illiteracy, building on the oral traditions that are strong in many rural cultures and enabling communities to create self-help groups and share their problems with peers in other villages.
Přístup k internetu by zároveň obešel problém negramotnosti - stavěl by na ústních tradicích, které jsou v mnoha venkovských kulturách silné, a umožnil by komunitám vytvářet svépomocné skupiny a sdílet problémy s protějšky v jiných vesnicích.
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability.
Extrémní chudoba plodila negramotnost a špatné vládnutí, které potažmo zhoršovalo hlad, šíření chorob a nestabilitu.
Within the broad Millennium Declaration is a set of specific targets for reducing poverty, disease, hunger, illiteracy, and environmental degradation.
Součástí siroce pojaté Deklarace tisíciletí je soubor konkrétních úkolů, jejichž cílem je omezit či snížit chudobu, nemocnost, negramotnost a zhorsování životního prostředí.
Massive investments are also needed in education to eradicate deep pockets of illiteracy, raise overall skill levels, and better match skills to the demands of the market.
Potřebné jsou též masivní investice do vzdělávání, aby se vykořenila tolik hojná negramotnost, zvýšily celkové úrovně schopností a lépe navázaly dovednosti na požadavky trhu.
Prime Minister David Cameron and Chancellor George Osborne blame the eurozone crisis; in fact, their own economic illiteracy is to blame.
Premiér David Cameron a ministr financí George Osborne to přičítají krizi v eurozóně; ve skutečnosti je však na vině jejich vlastní ekonomická negramotnost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...