liquidity angličtina

likvidita, tekutost

Význam liquidity význam

Co v angličtině znamená liquidity?

liquidity

being in cash or easily convertible to cash; debt paying ability (= fluidity) the property of flowing easily adding lead makes the alloy easier to cast because the melting point is reduced and the fluidity is increased they believe that fluidity increases as the water gets warmer tekutost (= liquid) the state in which a substance exhibits a characteristic readiness to flow with little or no tendency to disperse and relatively high incompressibility
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad liquidity překlad

Jak z angličtiny přeložit liquidity?

liquidity angličtina » čeština

likvidita tekutost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako liquidity?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady liquidity příklady

Jak se v angličtině používá liquidity?

Citáty z filmových titulků

Liquidity is still very high.
Kapitál je stále velmi silný.
Especially now. when eugen's father. apparently has liquidity problems.
Ještě k tomu teď.. když se Eugenův otec. údajně nachází ve finačních problémech.
They decieve with burnish of their suit and liquidity of their talk. They loot and burn, spy, they're surrounded by wealth.
Ony se pyšní leskem svých obleků a vybraností své mluvy. ony kořistí a vypalují, provádějí špionáž, jsou obklopeny bohatstvím.
Some shortage of liquidity, perhaps?
Možná nějaký nedostatek likvidity?
What's liquidity like?
Jaká je likvidita?
For tax-deferred growth the annuity's fine, but if I'm hearing you right liquidity's the real concern?
Z daňového hlediska jsou anuity v pořádku, ale vás trápí hlavně likvidita, že?
I'm affluent. My liquidity is assured.
Mám zajištěný blahobyt.
And truthfully, Peter's had a little bit of a liquidity problem.
A Peter má navíc problémy s penězi.
A company needs liquidity like the brain needs oxygen.
Každá firma potřebuje hotovost stejně, jako mozek potřebuje kyslík.
Maybe I should sell the car, At least get some liquidity out of it.
Možná bych mohl prodat auto aspoň z toho by něco bylo.
On account of John's, uh, liquidity problems-- the asset freeze-- he'd love you to contact these brothers-- the owners-- and turn it into cash.
Co se týče Johnovo problému s hotovostí. Má zmrazený aktiva. Rád by, abyste kontaktoval ty lidi, vlastníky, a proměnil to v hotovost.
They have no liquidity, huge expenses, zero revenue.
Nemají žádný peníze, vysoký výdaje, nulový výnosy.
I don't have that kind of liquidity right now.
Tolik peněz momentálně nemám.
Listen, I'm not saying it's right but the family has liquidity issues there are tax implications.
Poslyšte, neříkám, že je to správné, ale rodina má problém s hotovostí, platí na ni daňová implikace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Italy, too, is being drained of capital; in fact, the flight of investors accelerated after the ECB's liquidity injection.
I z Itálie odtéká kapitál; úprk investorů po likviditní injekci ECB dokonce zrychlil.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Amerika není v této situaci sama. Japonsko se v pasti likvidity zmítá už od poloviny devadesátých let.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain.
Zda se Spojené státy doopravdy lapily do pasti likvidity, není jisté.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Nicméně i kdyby Amerika byla jen na okraji pasti likvidity a i kdyby se z tohoto stavu brzy dostala, je to situace na pováženou.
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.
Amerika lapená do pasti likvidity je zkrátka zemí postrádající účinné nástroje makroekonomického řízení.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Časově neomezené injekce likvidity nedosáhnou ani jednoho.
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.
Jelikož si Evropa problém solventnosti plete s nedostatkem likvidity, stala se závislou na umělé výživě finančních výpomocí.
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection.
Tvůrci politik, motivovaní krátkodobými volebními vyhlídkami, se znovu a znovu snaží problém rychle zalátat - další finanční sanací či injekcí likvidity.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises.
Ostatně ekonomiky ani trhy už nenarážejí na problémy s likviditou, ale spíš na krize úvěrů a insolvence.
Second, well-functioning financial systems match large, illiquid investment projects with the relatively small pools of money contributed by individual savers who value liquidity highly.
Zadruhé, dobře fungující finanční soustavy propojují velké, nelikvidní investiční záměry s relativně malými sumami peněz poskytovanými jednotlivými střadateli, kteří si likvidity vysoce cení.
It may make sense for central banks (or Fannie Mae, America's major government-sponsored mortgage company) to buy mortgage-backed securities in order to help provide market liquidity.
Možná má smysl, aby centrální banky (anebo Fannie Mae, významná americká hypoteční společnost financovaná vládou) vykupovaly cenné papíry opřené o hypotéky, aby pomohly na trh dodat likviditu.
And that means that the financial institutions that own them cannot have confidence in the liquidity or solvency of potential counterparties - or even in the value of their own capital.
To znamená, že finanční instituce, které je vlastní, nemohou spolehlivě znát likviditu nebo solventnost potenciálních protistran - ba dokonce ani hodnotu vlastního kapitálu.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Takže ačkoliv snad dodatečná likvidita, kterou Fed do finanční soustavy nalil, zabránila zhroucení, nevyvolá mnoho spotřeby ani investic.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...