nezničitelný čeština
Překlad nezničitelný anglicky
Jak se anglicky řekne nezničitelný?
DoporučujemePatnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady nezničitelný anglicky v příkladech
Jak přeložit nezničitelný do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Jsi nezničitelný.
They can't destroy you.
Je nezničitelný.
He cannot be destroyed.
Jsem nezničitelný!
I cannot be destroyed!
Je nezničitelný.
He's indestructible.
Jste nezničitelný.
You're indestructible.
Jsem nezničitelný.
Oh, indestructible.
Použily všechny své síly, ale on je nezničitelný.
We have thrown everything we had at him, but he is impervious.
Nezničitelný. Podepsal jsem smlouvu s člověkem, který se jmenuje Cadwallader.
I HAVE MADE A PACT WITH A MAN NAMED CADWALLADER.
Je nezničitelný.
Indestructible.
Jakékoli útoky během přelíčení vám u tohoto soudu jenom přitíží a tentokrát je můj přístroj nezničitelný.
Any attempt at demonstrations will weigh against you with the court, and this time my instrumentality is unbreakable.
Paša anatólský silný a nezničitelný, najvyšší velitel ve službách sultána. Prohlašuji slovem a písmem že náš sultán vyslal do Uherska mocnou armádu.
Supreme Commander of the powerful and invincible sultan, announce by voice and letter that the mighty sultan has sent his armies into Hungary.
No, jediné co jsem věděla, bylo to, že hyperoxid je nezničitelný.
All I had to go on was the fact that hyperoxide is unbreakable.
Je pružný, pevný, odolný proti žáru a fakticky nezničitelný.
It's ductile, it's tensile, it's heat-proof, it's practically indestructible.
Jenže se zjistilo, že je prakticky nezničitelný.
Then it was discovered that the gas was virtually indestructible.
Možná hledáte...
nezničitelnost |
nezničitelné zdroje |
neznámá měna |
neznaboh |
Neznámý Rangún |
neznámý muž |
neznámý jazyk |
Neznayka |
neznehodnocující |
neznečištěný |
neznečišťující |
neznámé písmo
DoporučujemePatnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.