nesmiřitelný čeština

Překlad nesmiřitelný anglicky

Jak se anglicky řekne nesmiřitelný?

nesmiřitelný čeština » angličtina

unforgiven intransigent inexorable implacable unforgiving adamant
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nesmiřitelný anglicky v příkladech

Jak přeložit nesmiřitelný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To říkáte vy, nesmiřitelný?
Is that you talking? You, the man of principles?
Chladnokrevný, nesmiřitelný zloduch.
A cold-hearted, implacable fiend.
Byl jste nesmiřitelný.
You were all implacable.
A Atrios, povstane z popela a znovuoživí mocné odhodlání, nesmiřitelný hněv, rozdrtě nenáviděný Zeon Atrioskou patou.
And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.
Jestli se vrátíte, tak už nikdy nebudu ten nesmiřitelný kluk jako dřív.
If you come back, I'll never be a pain in the butt again.
Erik je nesmiřitelný.
Erik won't give in. He can't forget nor forgive.
Byl jsem překvapen, jak nesmiřitelný byl můj umělecký apel.
Thirty years later I am impressed with the intensity of my artistic determination.
Musíš být nesmiřitelný.
You must be relentless.
Jak může někdo, kdo chrání lidstvo se všemi jeho vadami. být k sobě tak nesmiřitelný?
How can someone who champions mankind with all its flaws. be so unforgiving with himself?
Je jako byl táta, je umíněný a zabedněný a zarytě nesmiřitelný a někdy jednoduše protivný.
He's-he's just like Dad was. He's stubborn and thick-headed and relentlessly unforgiving and just plain mean sometimes.
Je nesmiřitelný.
He's relentless.
Mimochodem, chtěl jsem vám říct že vím jak moc obdivujete mě, moji kariéru můj nesmiřitelný boj proti všemu barbarství.
By the way, I meant to say. I know how much you admire me, my career, my life, my profession, my crusade against barbarism.
Debořin pohled na tuto věc byl dost nesmiřitelný.
Deborah's views on the subject were quite implacable.
Zatajil nám totiž expertní posudek, že ona nalezená ruka zřejmě nepatří sebevražednému atentátníkovi, ale naopak příslušníkovi jednoho z afghánských kmenů, který s Talibanem vede doslova nesmiřitelný boj.
The Minister of Defense has withheld a certain expert's testimony which concluded that the hand found in Afghanistan possibly did not belong to a Taliban suicide bomber.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nesmiřitelný odpor protivědeckých, antitechnologických aktivistů - Greenpeace, Přátel Země a dalších několika skupin - přinutil regulátory, již jsou ve věci rizika už beztak zdráhaví, aby přijali přehnaně ostražitý přístup, který brzdí schvalování.
Intransigent opposition by anti-science, anti-technology activists - Greenpeace, Friends of the Earth, and a few other groups - has spurred already risk-averse regulators to adopt an overly cautious approach that has stalled approvals.
Nedávné protijaponské běsnění v průběhu mistrovství Asie tak zřejmě zákonitě zanechalo ve většině Japonců silný pocit, že Čína je nesmiřitelný a znepřátelený stát.
Perhaps inevitably, the recent anti-Japanese rage during the Asian Cup left most Japanese with a strong sense of China as an irreconcilable and unfriendly nation.
Izrael, tento druhdy nesmiřitelný nepřítel arabské věci, jako by nyní do této obranné struktury zapadl.
Israel, the once implacable enemy of the Arab cause, now seems to be slotted into this defensive structure.
V dnešním světě chybí nesmiřitelný zápas mezi hlavními koncentracemi moci: Evropou, Ruskem, Čínou, Japonskem a USA.
Today's world lacks irreconcilable conflict among the main concentrations of world power: Europe, Russia, China, Japan, and the US.
Není divu, že odpor vůči reformě byl nesmiřitelný.
Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...