publicista čeština
Překlad publicista anglicky
Jak se anglicky řekne publicista?
DoporučujemePatnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.
Příklady publicista anglicky v příkladech
Jak přeložit publicista do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Jsem novinářský publicista.
I'm a newspaper columnist.
Publicista ze studia.
The studio's publicist?
Teď mě nebude bavit ani sprcha, Pan. Publicista-kus-hovna.
I can't even enjoy my shower now, Mr. Publicist-piece-of-shit.
Jen pokud publicista nevěří dočasným kartám.
Only when publicists don't trust temporary IDs.
Publicista ze studia.
The studio's publicist.
Teď mě nebude bavit ani sprcha, Pan. Publicista-kus-hovna.
I can't even enjoy my shower now, Mr. Publicist piece of shit.
Jsem publicista.
I'm a publicist.
Jsi publicista.
You're a publicist.
Ten publicista?
The publisher?
Sem publicista.
I'm a publicist.
Mandy publicista Stan, její právník Jeff, její hudební manažer Craig, a nejdůležitější nakonec, její filmová agentka a jedna z mých prvních školitelek, Barbara Miller.
Mandy's publicist Stan, her attorney Jeff, her music manager Craig, and most importantly, her theatrical agent and one of my earliest mentors Barbara Miller.
A vy byste byl rád můj publicista?
And you'd like to be my publicist?
Ne, jsem publicista pana Felgatea.
No, I'm mr. Felgate's publicist.
Jsi můj publicista, dostaň mě tam!
You're my publicist. Get me in!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Uznání si získal také přední ekonomický publicista Martin Wolf, když ve svém domovském listu Financial Times tvrdošíjně a správně varoval, že americký burzovní trh se zase vrátí na normální historickou úroveň.
Leading economic columnist Martin Wolf of the Financial Times distinguished himself again by warning, stubbornly and correctly, that the US stock market would eventually reverse to more normal historical levels.
To tvrdí publicista Thomas Friedman, jenž si tento provokativní titul zvolil pro svůj bestseller s cílem přimět nás, abychom si uvědomili dramatické účinky, jež má technika na světové hospodářství.
So says the columnist Thomas Friedman, who chose that provocative title for his bestselling book to awaken people to the dramatic effects that technology is having on the world economy.