revisit angličtina

znovu navštívit

Význam revisit význam

Co v angličtině znamená revisit?

revisit

visit again We revisited Rome after 25 years
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad revisit překlad

Jak z angličtiny přeložit revisit?

revisit angličtina » čeština

znovu navštívit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako revisit?

revisit angličtina » angličtina

visit again re-evaluate follow up
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Časování revisit časování

Jak se v angličtině časuje revisit?

revisit · sloveso

Příklady revisit příklady

Jak se v angličtině používá revisit?

Citáty z filmových titulků

He wanted to revisit the places where he'd fought the hardest.
Chtěl vidět místa, kde bojoval.
And I'm sure you could revisit us at any time.
A jistě jste nás mohl kdykoliv přivézt domů.
Her only consolation is to revisit the places she can't forget. the silent walls where her mute witness waits.
Její jedinou útěchou je navštěvovat místa, na která nemůže zapomenout. tiché zdi, ve kterých čeká její němý svědek.
And so, each year on my birthday I'd revisit them.
A tak, každý rok, na mé narozeniny jsem je znovu navštěvovala.
After all that has befallen me, it is hard to revisit the spirit of my youth.
Po tom všem, co mne potkalo, je těžké vzkřísit ducha mého mládí.
So, it's during REM sleep that the Dream Masters have the greatest powers to revisit them?
Takže, během REM fáze spánku mají Vládci snů největší moc, aby je znovu navštívili?
Detective I'd like to revisit some of the things you said just then in direct.
Detektive. Rád bych si zopakoval něco z toho co jste právě řekl.
To be able to revisit those places. which meant so very much to us.
Být schopen se vrátit na tato místa. která pro nás tolik znamenala.
Right, reintroduce you publicly, is to revisit some of your older themes.
Správně, aby jsi napoprvé publikovala fotky, ve kterých se částečně vrátíš ke svým starým tématům.
Well, Mr. Riley, in that case, I suggest you revisit his lease.
Pane Riley, navrhuji vám zrevidovat jeho smlouvu.
You want to simulate a near-death experience, so you can revisit the Barge of Death, and you're telling me what's absurd?
Chcete nasimulovat stav blízký smrti tak, abyste se mohla vrátit na Bárku Mrtvých a vy mně říkáte, co je absurdní?
You're not eager to revisit that experience, hmm?
Nedychtíte po tom znovu zakusit tuto zkušenost, hmm?
I really don't think that this is the time to revisit old strategies.
Teď myslím není vhodná chvíle, abychom probírali starou strategii.
Let's revisit this. bench later.
Prověříme si tu. lavičku později.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viewed from the standpoint of food security and the wealth of rural areas, there is now an urgent need to revisit the CAP's main instruments so that a new policy formula can be introduced.
Viděno z pohledu potravinové bezpečnosti a bohatství venkovských oblastí, je dnes naléhavě třeba revidovat hlavní nástroje SZP, aby bylo možné zavést nový vzorec této politiky.
And he was stubborn: once he had made a decision - even, or rather especially, if it was glaringly wrong and stupid - he would never revisit it.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
MOSCOW: As war in Chechnya winds down to a low level conflict, it is time to revisit the question of what the war was about and where it will lead.
MOSKVA: Válka v Čečensku se pomalu stabilizuje a je tedy čas položit si znova otázku, o čem tato válka je a kam povede.
In the longer-term, we should revisit the idea of joint Eurobonds.
V dlouhodobějším horizontu bychom měli znovu uvažovat o myšlence společných eurobondů.
When the time comes to revisit international policies on global warming, two things should happen.
Až přijde čas vrátit se k otázce mezinárodní politiky ve věci globálního oteplování, měly by se stát dvě věci.
To understand why, it helps to revisit the intellectual origins of the European Union.
Abychom pochopili důvod, není na škodu znovu si připomenout intelektuální počátky Evropské unie.
Nato's leaders also promised to revisit enlargement by 2002 at the latest.
Představitelé NATO rovněž slíbili, že se k otázce rozšíření vrátí nejpozději v roce 2002.
Even before the Georgia crisis, Russia already saw a need to revisit the mechanisms of European security, including its international and regional institutions and their functions.
Rusko si potřebu revidovat mechanismy evropské bezpečnosti, včetně mezinárodních a regionálních institucí a jejich funkcí, uvědomovalo už před gruzínskou krizí.
Iraqis will have to revisit concepts--like nationalism, sovereignty, and Islamic community--that have never come under critical examination.
Iráčané budou muset nově promyslet pojmy jako nacionalismus, suverenita a islámské společenství, které se nikdy nepodrobovaly kritickému zkoumání.
As prime minister, she could eventually revisit her deal with Musharraf from a position of strength.
Jako premiérka by posléze mohla svou dohodu s Mušarafem přehodnotit z pozice síly.
I hope that the Bush administration will revisit the Treaty in the context of its importance to combating the spread of nuclear weapons.
Doufám, že Bushova administrativa se k Dohodě vrátí v kontextu jejího významu na poli boje proti šíření jaderných zbraní.
But it is now time to revisit the idea, at least in a modified and more nuanced form.
Nadešel ale čas tuto myšlenku oživit, přinejmenším v upravené podobě, která zohlední více nuancí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »