Russians angličtina

Rusové

Překlad Russians překlad

Jak z angličtiny přeložit Russians?

Russians angličtina » čeština

Rusové
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Russians příklady

Jak se v angličtině používá Russians?

Jednoduché věty

What's the difference between Russians and Slavs?
Jaký je rozdíl mezi Rusy s Slovany?
Are there any Russians among you?
Jsou mezi vámi nějací Rusové?
We are Russians.
Jsme Rusové.

Citáty z filmových titulků

His boss convinced him that all Russians were savages.
Pod vlivem svého šéfa se Jeddy dívá na Rusy jako na určitý druh Papuánců.
The Russians obtain intelligence about the approaching armoured train.
Rusové dostávají informaci o příjezdu obrněného vlaku.
Thirty thousand. - From the Russians?
Třicet tisíc.
From the Russians we capture more than that every day.
Rusů chytáme víc než tolik každý den.
Russians are not the best mechanics.
Rusové nejsou právě nejlepší opraváři.
You sold Marmorus to the Russians.
Tys prodal Marmorus Rusům.
Michael, Prince of the Russians.
Michal, kralevic ruský.
He's Russian and the Russians are inclined to look on the dark side.
Je to Rus a ti bývají pesimističtí.
My uncle saw the Russians come through.
Můj strýc viděl Rusy.
There are going to be fewer but better Russians.
Rusů bude méně, ale budou lepší.
I love Russians.
Rusy miluji.
Do Russians never think about life?
Copak Rusové nikdy nemyslí na život?
Only the politicians, the Yids and some Russians, bribed by that sly English queen, do their best to tear the thread wherever they can.
A politikové, Židé i Rusové, které si mazaná anglická královna koupila, se snaží tuto nit přetrhnout, kde jen to jde.
And I don't like Russians.
A nemám ráda Rusy.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This could have incited a complicated situation where Russians were faced with tough visa requirements when travelling between Kaliningrad and Russia proper.
To mohlo vést ke komplikacím, neboť Rusové by pro cestu mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska museli složitě žádat o víza.
Despite increasing incomes, Russians are less educated and less healthy than they were when Putin came to power; they still die at a shockingly young age.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
That this happens to ordinary Russians is clear; what Cherkesov revealed was that Putin's circle also confronts this situation.
Že se to děje obyčejným Rusům, je nabíledni; Čerkesov však odhalil, že se s touto situací potýká už i okruh Putinových lidí.
The more that Russians, Poles, Czechs, and others saw of the life-style in the Western democracies, the more they questioned their own system.
Čím víc měli Rusové, Poláci, Češi a další na očích životní styl západních demokracií, tím větší pochybnosti měli o svém systému.
Frighteningly, the Russians were likely correct.
Hrozivé je, že Rusové zřejmě měli pravdu.
But it should have been disbursed directly in cash to the most needy Russians: pensioners whose earnings plummeted due to inflation and economic contraction.
Přitom měla být adresována v hotovosti přímo nejpotřebnějším Rusům: důchodcům, jejichž příjmy zaznamenaly kvůli inflaci a hospodářskému poklesu prudký pád.
If this had been done, Russians would have fondly remembered receiving cash aid from the international community rather than blaming it for transferring funds to corrupt leaders.
Kdyby se tak bylo stalo, Rusové by dnes láskyplně vzpomínali, jak dostali od mezinárodního společenství hotovostní příspěvek, místo aby mu vyčítali, že převedlo prostředky na zkorumpované politické špičky.
Fortunately, Russia now has such liberal currency regulations that Russians can keep their money in good international banks instead.
Naštěstí, v Rusku nyní fungují taková liberální měnová opatření, že Rusové mohou ponechat své peníze v dobrých mezinárodních bankách.
Military officers are not overwhelmingly communist in their political leanings, not exclusively ethnic Russians, and not necessarily nationalists.
Armádní důstojníci nejsou ve svých politických sklonech kdovíjak komunističtí, nejsou výhradně etnickými Rusy a nejsou nutně ani nacionalisty.
That might not be the worst scenario a country could face, but it is not the most pleasant prospect for Russians, given their deeply ingrained sense of their status as a great power.
Nejde sice o nejhorší možný scénář, jemuž může země čelit, ale pro Rusy to není ta nejpříjemnější vyhlídka, vzhledem k jejich hluboce zakořeněnému smyslu pro velmocenský status.
But the first step is to start to create conditions in the region that make living and working there attractive to Russians.
Prvním krokem je ale začít vytvářet v regionu podmínky, které tam k životu a práci budou přitahovat Rusy.
The Russians began pulling their 100,000 troops from Afghanistan in 1987, after nine years of fighting had failed to subdue the country.
Rusové začali v roce 1987 stahovat svých 100 000 vojáků z Afghánistánu, když se ani po devíti letech bojů nepodařilo zemi si podrobit.
To be fair, Russians valued chess enormously, even if it did not produce a lot of income.
Abychom byli spravedliví, Rusové si šachů nesmírně považovali, přestože negenerovaly vysoké příjmy.
He was justly concerned that the Russians would go to great lengths to prevent him from being champion, but ultimately rational concerns tipped into paranoia, and Fischer started to turn on his closest friends and confidants.
Fischer měl oprávněné obavy, že Rusové zajdou velmi daleko, aby mu zabránili stát se šampionem, avšak racionální úvahy se nakonec zvrhly v paranoiu a Fischer se začal obracet proti svým nejbližším přátelům a důvěrníkům.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »