toast water angličtina

Význam toast water význam

Co v angličtině znamená toast water?

toast water

A traditional drink made by soaking hard toast in water.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady toast water příklady

Jak se v angličtině používá toast water?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Meanwhile, the local population has remained impoverished and beset by diseases caused by unsafe air, poisoned drinking water, and pollution in the food chain.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Responding to water scarcity by re-using and treating wastewater, or through deep-well pumping and desalination, will increase fossil-fuel use.
Reakce na nedostatek vody opětovným využíváním a úpravou vody odpadní nebo prostřednictvím hlubokých studen a odsolování zvýší spotřebu fosilních paliv.
The first was the Keynesian high-water mark of confidence in demand management of the 1960s.
Prvním z nich bylo keynesiánské období dosud nejvyšší důvěry v řízení poptávky z let šedesátých.
Farmers were digging a pit in the riverbed, down to the water table approximately two meters below ground level.
Zemědělci v řečišti kopali jámu, aby se dostali k hladině podzemní vody přibližně dva metry pod úrovní terénu.
Only when the annual rains begin in the summer does water reappear in the river bed.
V řečišti se objeví voda teprve s příchodem každoročních letních dešťů.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Do té doby vyprahlé obce kopou vodu, pokud ji dokáží najít a pokud mají prostředky na to, aby ji odčerpávali.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Do té doby vyprahlé obce kopou vodu, pokud ji dokáží najít a pokud mají prostředky na to, aby ji odčerpávali.
Failures of rainfall contribute not only to famines and chronic hunger, but also to the onset of violence when hungry people clash over scarce food and water.
Nedostatek srážek přispívá nejen k chudobě a chronickému hladovění, ale také k začátkům násilností, když se hladovějící lidé střetávají kvůli vzácné potravě a vodě.
When violence erupts in water-starved regions such as Darfur, Sudan, political leaders tend to view the problems in narrow political terms.
Kdykoliv propukne násilí v regionu trpícím nedostatkem vody, jako je súdánský Dárfúr, političtí předáci mají sklon pohlížet na problémy čistě politicky.
Better land-management practices (the re-planting of degraded forests, for example) can recharge underground water aquifers.
Lepší postupy hospodaření s půdou (například opětovné vysazování zničených lesů) mohou znovu naplnit podzemní vodní kolektory.
Today's mega-cities, for example, already have to confront dangerous heat waves, rising sea levels, more extreme storms, dire congestion, and air and water pollution.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
None of it helps to address the underlying problems of poverty, child mortality, water scarcity, and lack of livelihoods in places like Pakistan's Northwest Frontier Province, Sudan's Darfur region, or Somalia.
Nic z toho nepomáhá řešit fundamentální problémy chudoby, dětské úmrtnosti, nedostatku vody a obživy v místech, jako jsou Severozápadní hraniční provincie v Pákistánu, region Dárfúr v Súdánu nebo Somálsko.
If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season.
Lze-li na pole přivést prostřednictvím zavlažování vodu, dalo by se to spojit se zvýšením počtu sklizní ročně, přičemž sklizeň by byla zajištěna i během období sucha.
A lack of micronutrients and clean drinking water will claim two million lives each.
Jak nedostatek stopových prvků, tak nedostatek nezávadné pitné vody si vyžádají po dvou milionech obětí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »