utter destitution angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako utter destitution?

utter destitution angličtina » angličtina

poverty
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady utter destitution příklady

Jak se v angličtině používá utter destitution?

Jednoduché věty

Tom, you're an utter twat.
Tome, jsi totální debil.
Tom, you're an utter twat.
Tome, jsi naprostý idiot.

Citáty z filmových titulků

Why would you be bothered to utter empty threats?
Proč byste plýtvala čas na falešné hrozby?
Well, she didn't utter it, she wrote it.
No, ona to neříkala, ona to napsala.
To show her utter contempt for Jack, she picked out the most deplorable looking tramp in the dancehall.
A aby mu ukázala svoje opovržení, vybrala si tu největší trosku z celé tančírny.
You're the one person who stands between me and utter destruction.
Jste jediný, kdo stojí mezi mnou a naprostým zmarem.
But you did not utter a single word to prove that Esterhazy was not guilty.
Ale neřekl jste jediné slovo, které by dokazovalo, že Esterhazy byl nevinen.
Now he takes an utter stranger into the family.
A teď si vezme naprosto neznámého člověka do rodiny.
That's why I invented Kristian, who can say the crazy things Alois Novak never can utter because nobody would believe him.
Proto jsem si vymyslel svého Kristiana, který má občas právo mluvit bláznivé věty, které Alois Novák nikdy nesmí vyslovit, protože by mu je nikdo nevěřil.
I never heard of such utter stupidity!
Takovou hloupost jsem nezažila!
You shall be cast out into the utter darkness till you have learned your lesson.
Budeš vržena do naprosté temnoty, dokud nepřijmeš svou lekci.
Eyes without focus, flesh without feeling lips with no tongue, utter decay.
Netečné oči, těIo bez citu, němé rty, naprostý úpadek.
And Papa looks as if he were either going to explode, or to utter loud sobs.
A tatínek buď vybuchne, nebo se rozpláče!
You are performing an act of utter faith.
Je to akt nejhlubší víry.
Until you can utter another prayer and say that you have no further need of me.
Dokud nevyslovíte v modlitbě přání, abych odešel.
And did you hear the accused utter any threat with regard to adam?
A slyšela jste, jak obžalovaný vyhrožoval Adamovi?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Vzpomínám si, jak jsem se tu osudnou sobotu procházel se svou šestiletou dcerou po Kyjevě, bez nejmenšího tušení o tom hrozném nebezpečí.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
The result has been utter failure: military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
Výsledkem je naprostý nezdar: vojenská porážka a hluboký propad amerického mravního postavení.
But Bush does not have many choices if he is to save his presidency from going down in history as an utter failure.
Bush ovšem nemá mnoho možností, má-li zabránit tomu, aby se jeho prezidentství zapsalo do dějin jako naprostý neúspěch.
Strategically, the war was an utter failure.
Strategicky byla válka naprostým nezdarem.
Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen.
Věřte mi, že je to pro mě naprosto k nevíře, když v televizi poslouchám, jak má Blix vést jednání s nohsledy iráckého diktátora.
In both countries, ongoing Presidential - Parliamentary feuding led to utter political stalemate for years, and even to violent confrontation in Russia in October 1993.
Sváry mezi prezidentem a parlamentem vedly v obou zemích k naprostému politickému patu, trvajícímu dlouhá léta, v Rusku dokonce k násilné konfrontaci z října 1993.
The most recent G7 finance ministers' meeting in October was an utter failure.
Poslední, říjnová schůzka ministrů financí G7 byla naprostým nezdarem.
The destruction of the mosque thus felt like an utter betrayal of the compact that had sustained the Muslim community as a vital part of India's pluralist democracy.
Zničení mešity tedy působilo jako naprostá zrada smlouvy, která zachovávala muslimskou komunitu jako stěžejní součást indické pluralitní demokracie.
All of these protests were brutally crushed, which resulted in many West European Communists leaving the Party in utter disillusion.
Všechny tyto protesty byly brutálně potlačeny, což vedlo mnohé západoevropské komunisty k naprosté deziluzi a vystoupení ze strany.
This is just one example of current climate policy's utter remove from reality - and not just in the UK.
Je to jen jeden příklad naprostého odtržení současné klimatické politiky od reality - a to nejen v Británii.
Just 12 years later, great expectations were met with utter failure at the 2009 climate summit in Copenhagen.
O pouhých 12 let později se velká očekávání setkala s naprostým selháním na summitu ke klimatu v Kodani v roce 2009.
But Russia is still another type of country. So a Russian election that seems Soviet in its utter predictability is not to be welcomed.
Rusko je ale stále jiné a proto volby, které svou naprostou předvídatelností připomněly volby z dob Sovětského Svazu, nejsou vítaným úkazem.
The slaughter by terrorists of hundreds of Russian children in Beslan was final proof - if more was needed - of the utter incompetence of Russia's military and security services.
Zmasakrování několika set ruských dětí v Beslanu teroristy bylo konečným důkazem - pokud byl další důkaz vůbec potřeba - naprosté neschopnosti ruských vojenských a bezpečnostních složek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »