warlord angličtina

válečník, vojenský diktátor

Význam warlord význam

Co v angličtině znamená warlord?

warlord

supreme military leader exercising civil power in a region especially one accountable to nobody when the central government is weak
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad warlord překlad

Jak z angličtiny přeložit warlord?

warlord angličtina » čeština

válečník vojenský diktátor

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako warlord?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady warlord příklady

Jak se v angličtině používá warlord?

Citáty z filmových titulků

Well no one is going to change how a warlord thinks.
Nikdo nemůže změnit myšlení Warlord!
Down from the mountain look who comes: the American warlord Brigham Young!
Rychle dolů z hory, to je - americký mormon Brigham Young!
Well, we have a chief, a warlord.
Máme náčelníka, vojenského diktátora.
I want to look up your warlord.
Chci vašeho diktátora navštívit.
Chinese troops of a warlord.
Čínské jednotky nějakého vojevůdce.
And I, sir, must insist that these warrants were misused by a warlord who took it upon himself to kill Americans.
A já trvám na tom, že zplnomocnění byla zneužita vojevůdci, kteří vraždili američany.
My companions are the Lady Ping-Cho and the Warlord Tegana.
Mými společníky jsou Ping-Cho a válečník Tegana.
It just stands there like a warlord's tomb on one end!
Jen se to tyčí k nebi, jako hrobka obávaného válečníka.
The Warlord Tegana is a special emissary from the camp of the great Mongol Lord Khan Noghai, who has been at war with Kublai Khan.
Tegan je zvláštní emisar z tábora velkého Mongolského chána Noghaie, se kterým byl Kublaichán ve válce.
Well, I tracked it to Otus, who stole it from another warlord. who stole it from the warlord before him.
No, vystopoval jsem to k Otusovi, který to zas ukradl jinému náčelníkovi, který to zas ukradl dalšímu náčelníkovi.
Well, I tracked it to Otus, who stole it from another warlord. who stole it from the warlord before him.
No, vystopoval jsem to k Otusovi, který to zas ukradl jinému náčelníkovi, který to zas ukradl dalšímu náčelníkovi.
Welcome aboard the flagship Draconia, envoy of Draco, conqueror of space, warlord of Astria, ruler of the Draconian realm.
Povolení vstoupit na palubu? Proč? Zvláštní vyslanec.
As a warlord, he has been unrivaled.
Jako vojevůdce neměl soupeře.
The dead child and the warlord, with Cheng Huan's love gift coiled about his neck.
Mrtvé dítě a válečníka. s Cheng Huanovým darem lásky ovinutým kolem krku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop: the opium poppy, long a staple of the warlord economy.
Hladovějící rolníci by se bez pomoci mohli vrátit k pěstování plodiny, která jim spolehlivě zaručovala zisk - máku setého, který byl dlouhou dobu nejvýznamnějsí komoditou hospodářství vojenských velitelů.
A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty.
Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
A year ago, President Putin offered negotiations between his representative and an envoy of Aslan Maskhadov, the Chechen rebel warlord who won internationally supervised elections as Chechen president in 1997.
Před rokem prezident Putin navrhl jednání mezi svým zástupcem a vyslancem Aslana Maschadova, čečenského vojenského náčelníka, který v roce 1997 vyhrál prezidentské volby, uspořádané pod mezinárodním dohledem.
The ironic sequel was Somalia's later fragmentation in a civil war among its clans and warlord leaders.
Ironickou dohrou byl pozdější rozklad Somálska ve změti občanské války mezi tamními klany a válečnými barony.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...